H

Hurts

Non-album songs

Ohne dich German

1 unread messages
Langeweile besäuft sich meilenweit Ich zähl die Ringe an meiner Hand Dort draußen alles dreht sich still um nichts herum Und ich male deine Schatten an jede Wand

За много миль напивается скука, я считаю кольца на своей руке; там, снаружи, все тихо вращается вокруг ничего, а я рисую твои тени на каждой стене.
2 unread messages
Es kommt so anders, als man denkt Herz vergeben, Herz verschenkt

Все будет не так, как думаешь Сердце прощенное, сердце подаренное
3 unread messages
Ich gab dir meine Liebe, gab dir Zeit, Geduld und Geld Ich legte mein Leben in deine kleine Welt Wer auch immer dir jetzt den Regen schenkt Ich hoffe es geht ihm schlecht Wer auch immer dich durch die Nacht bringt Bitte glaub ihm nicht

Я дал тебе свою любовь, отдал тебе время, терпение и деньги, вложил свою жизнь в твой маленький мир. Кто бы тебе сейчас ни дарил дождь, я надеюсь, ему плохо. Кто бы тебя ни проносил сквозь ночь, прошу, не верь ему.
4 unread messages
Es kommt so anders, als man denkt Herz vergeben, Herz verschenkt

Все будет не так, как думаешь Сердце прощенное, сердце подаренное
5 unread messages
Es ist so ohne dich Ich find es widerlich, ich will das nicht Denkst du vielleicht auch mal an mich Es ist so ohne dich Und wenn du einsam bist Denkst du vielleicht auch mal an mich

Всё так без тебя, мне кажется это отвратительным, я не хочу этого; может, ты хоть иногда думаешь обо мне. Всё так без тебя, и если тебе одиноко, может, ты иногда думаешь обо мне.
6 unread messages
Ich nähte mir einen Bettbezug aus der Zeit, die wir hatten Und trink mir alte Wunden an - so tief und allein Kein Berg, den ich nicht versetzt hab Zog jede Chance an den Haaren herbei Für ein Leben lang zu leben So wild und so frei

Я сшил себе пододеяльник из времени, что у нас было, и отпиваю из старых ран, таких глубоких и одиноких. Нет гор, которые я не сдвинул; я притягивал любой шанс за волосы, чтобы прожить свою жизнь таким неудержимым и свободным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому