A

Abismo de pasion

Abismo de pasión

El talismán

1 unread messages
¡Qué suerte la mía encontrarte en ese instante! Me bastó un minuto y sin pensar me enamoré. Al tropezar conmigo cambiaste mi destino, Еse primer beso fue un amor inolvidable. Pero el cuento de hadas se llegó a desvanecer y así como llegaste te fuiste de mis sueños naufragando en el silencio.

Какая для меня удача Встретить тебя в этот момент! Мне достаточно было минуты И не думая, я влюбился. Столкнувшись со мной, Ты изменила мою судьбу, Этот первый поцелуй Был незабываемой любовью. Но волшебная сказка Рассеялась, И так же, как ты пришла, Ты ушла из моих грез, Исчезла1 в тишине.
2 unread messages
Dulce talismán ¿en dónde estás? Vivo a la deriva sin fortuna y sin tus besos Dulce talismán ¿en dónde estás? Sigo todavía esperando tu regreso.

Сладкий талисман, Где ты? Я живу, положившись на судьбу. Без везения, Без твоих поцелуев. Сладкий талисман, Где ты? Я все еще продолжаю Ждать твоего возвращения.
3 unread messages
Me paso la vida intentando no pensarte pero en tu recuerdo siempre caigo una vez más. En la melancolía me pierdo cada día y no encuentro una salida.

Я провожу жизнь, Пытаясь не думать о тебе, Но я всегда снова раз за разом, Начинаю вспоминать тебя. В меланхолии Я теряюсь каждый день И не нахожу выхода.
4 unread messages
Dulce talismán ¿en dónde estás? Vivo a la deriva sin fortuna y sin tus besos Dulce talismán ¿en dónde estás? Sigo todavía esperando tu regreso.

Сладкий талисман, Где ты? Я живу, положившись на судьбу. Без везения, Без твоих поцелуев, Сладкий талисман, Где ты? Я все еще продолжаю Ждать твоего возвращения.
5 unread messages
Me paso la vida intentando... pero en los recuerdos... dulce talismán... me paso la vida intentando... dulce talismán...

Я провожу жизнь, пытаясь… Но в воспоминаниях… Сладкий талисман… Я провожу жизнь, пытаясь… Сладкий талисман…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому