H

Hunter hayes

Hunter Hayes

Light me up English

1 unread messages
You light me up

Ты освещаешь меня
2 unread messages
I was a Ferris wheel, in an empty field, Where nobody goes Had all the curtains drawn, sitting all alone, Feeling like a ghost I was a broke down heartbreak, Badly in need of a little of love's electricity A busted carnival ride, In the middle of the night, Then you flipped the switch You turned on the show.

Я как чертово колесо посреди пустого поля, Куда никто не ходит. Закрыл все шторы, сидел один, Чувствовал себя как призрак. Переживал разрыв и разбитое сердце, Сильно нуждался в электрическом ударе любви. Сломанный аттракцион Посреди ночи, Когда ты нажала на переключатель, Ты завела целое представление.
3 unread messages
You light me up, Like the fireworks flying on the 4th of July You light me up, Like a sunshine blazing in the summertime Every time You light me up Baby, you light me up.

Ты освещаешь меня, Как фейерверк на четвертое июля. Ты освещаешь меня, Как палящее солнце летом. Каждый раз Ты освещаешь меня Малышка, ты освещаешь меня
4 unread messages
You were the missing piece to my broken dreams You're bringing me back to life. You look like a movie star, just the way you are Makes me burn inside Yeah, it's dynamite, finally finding a match. Baby, when you look at me like that.

Ты была недостающим кусочком моей несбыточной мечты, Ты возвращаешь меня обратно к жизни. Ты выглядишь как кинозвезда, сама по себе. Заставляешь меня гореть внутри. Да, как динамит, наконец нашедшей свою спичку. Малышка, когда ты так смотришь на меня
5 unread messages
You light me up, Like the fireworks flying on the 4th of July. You light me up, Like a sunshine blazing in the summertime Every time You light me up. Baby, you light me up. You light me up.

Ты освещаешь меня, Как фейерверк на четвертое июля. Ты освещаешь меня, Как палящее солнце летом. Каждый раз. Ты освещаешь меня Малышка, ты освещаешь меня Ты освещаешь меня
6 unread messages
Like New York City on New Year's Eve You light me up. All the dark days left when you came to me Baby, you light me up, Like the fireworks flying on the 4th of July You light me up

Как Нью-Йорк в канун Нового года, Ты освещаешь меня. Все темные дни остались позади, когда ты пришла ко мне, Малышка, ты освещаешь меня, Как фейерверк на четвертое июля. Ты освещаешь меня
7 unread messages
Like the fireworks flying on the 4th of July You light me up Like a sunshine blazing in the summertime Every time You light me, Baby, you light me up

Как фейерверк на четвертое июля. Ты освещаешь меня, Как палящее солнце летом. Каждый раз. Ты освещаешь меня Малышка, ты освещаешь меня
8 unread messages
You light me up You light me up

Ты освещаешь меня Ты освещаешь меня

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому