The signs are plain to see, I know what fate doth await
The dawning of a time of darkness, grievance, fire and hate
The time of idle watching is long over due
I hark and hear the Gjallarhorn,
And know what I must do
Знаки отчётливо видны, я знаю, что ждёт судьба,
Проблески времён тьмы, обид, огня и ненависти,
Времена праздности давным давно прошли,
Я прислушался и услышал Гьяллархорн 2
И знаю, что сделать должно.
2
unread messages
Aegishjalmur the helm of awe
Aegishjalmur and the wolverine claw
The bones are cast, the bearded axe is hurled
Aegishjalmur to light the way
I new time cometh, and I shall display
The mighty helm of terror to the world
Агисхьяльм, шлем ужаса,
Агисхьяльм и росомахи коготь,
Кости легли, бородатый топор 3 брошен,
Агисхьяльм да осветит путь,
Новое время грядёт и я покажу
Могучий Шлем Страха всему миру.
3
unread messages
I feel the touch of fate, the Agathursir draw
I sense the power within the grasp of the hawk’s claw
The sting of insight hurts, I comprehend the price
My life be forfeit now, it is my sacrifice
Я чую касание судьбы, Агатурсир натянут,
Я чувствую мощь в соколином когте 4,
Жало прозрения ранит, я постиг цену,
Моя жизнь — вот расплата, моя жертва.
4
unread messages
Aegishjalmur the helm of awe
Aegishjalmur and the wolverine claw
The bones are cast, the bearded axe is hurled
Aegishjalmur to light the way
I new time cometh, and I shall display
The mighty helm of terror to the world
Агисхьяльм, шлем ужаса,
Агисхьяльм и росомахи коготь,
Кости легли, бородатый топор брошен,
Агисхьяльм да осветит путь,
Новое время грядёт и я покажу
Могучий Шлем Страха всему миру.