Перевод песни One in a million | Группа hudson taylor | Альбом Bear Creek to Dame Street | Английский по песням H

Hudson taylor

Bear Creek to Dame Street

One in a million English

1 unread messages
You're one of a million, you're one of a kind To tell you the truth, I think I'm losing my mind Won't you let me go Let me go Let me go You want a decision so make up your mind You gotta be cruel if you wanna be kind Let me go Let me go Let me go

Ты одна из миллиона, ты единственная в своем роде. Честно говоря, я думаю, что теряю рассудок. Ты не хочешь отпустить меня? Отпусти меня, Отпусти меня. Ты хочешь решиться, чтобы принять решение, Ты должна быть жестокой, если хочешь быть доброй. Отпусти меня, Отпусти меня, Отпусти меня.
2 unread messages
You don't care that much for me You don't care that much at all At all, at all I'm not sure if you'll agree I'm not sure if you believe In me At all And I'm starting to question

Тебе все равно на меня, Тебе все равно на все, На все, все. Я не уверен, согласна ли ты, Я не уверен, веришь ли ты В меня, Всему. И я начинаю сомневаться.
3 unread messages
Yeah what are we doing, who are we fooling You said you were leaving, now why aren't you setting me free Why won't you let me go? Why won't you let me go? Why are we waiting for what's gonna come You said you were leaving, now why aren't you setting me free Why won't you let me go? Why won't you let me go?

Да, что мы делаем, кого мы обманываем? Ты сказала, что уезжаешь, Так почему ты меня не освободишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему мы ждем, что произойдет? Ты сказала, что уезжаешь, Так почему ты меня не освободишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему ты меня не отпустишь?
4 unread messages
I'm sick of denying, I'm bored of the rules The smoke and the mirrors, we're acting like fools Let me go Let me go Let me go You want a reaction, you're pushing your luck I'm not getting angry, I'm just giving up Let me go Let me go Let me go

Мне надоело отрицать, я устал от правил, Дыма и зеркал, мы действуем как дураки. Отпусти меня, Отпусти меня, Отпусти меня. Ты хочешь ответа, ты испытываешь судьбу, Я не сержусь, я просто сдаюсь. Отпусти меня, Отпусти меня, Отпусти меня.
5 unread messages
You don't care that much for me You don't care that much at all At all, at all And I'm starting to question

Тебе все равно на меня, Тебе все равно на все, На все, все. И я начинаю сомневаться.
6 unread messages
Yeah what are we doing, who are we fooling You said you were leaving, now why aren't you setting me free Why won't you let me go? Why won't you let me go? Why are we waiting for what's gonna come You said you were leaving, now why aren't you setting me free Why won't you let me go? Why won't you let me go?

Да, что мы делаем, кого мы обманываем? Ты сказала, что уезжаешь, Так почему ты меня не освободишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему мы ждем, что произойдет? Ты сказала, что уезжаешь, Так почему ты меня не освободишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему ты меня не отпустишь?
7 unread messages
I don't know what this is It don't feel like it did before I got tired of waiting I moved on You never meant it when you said it was amicable

Я не знаю, что это такое, Это не похоже на то, что было раньше. Я устал ждать, Я двигаюсь дальше. Ты никогда не имела в виду это, Когда говорила, что все будет мирно.
8 unread messages
What are we doing, who are we fooling You said you were leaving, now why aren't you setting me free Why won't you let me go? Why won't you let me go? Why are we waiting for what's gonna come You said you were leaving, now why aren't you setting me free

Да, что мы делаем, кого мы обманываем? Ты сказала, что уезжаешь, Так почему ты меня не освободишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему ты меня не отпустишь? Почему мы ждем, что произойдет? Ты сказала, что уезжаешь, Так почему ты меня не освободишь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому