H

Hozier

Unreal unearth

Unknown / Nth English

1 unread messages
You know the distance never made a difference to me I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea Ignored the vastness between all that can be seen And all that we believe So I thought you were like an angel to me

Ты знаешь, расстояние никогда не имело для меня значения. Я переплыл огненное озеро, я бы прошёл по дну любых морей, Не замечая, как далеко всё видимое От всего, во что мы верим. Казалось, ты была ангелом, сошедшим ко мне.
2 unread messages
Funny how true colors shine in darkness and in secrecy If there were scarlet flags, they washed out in the mind of mе Where a blindin' light shone on you еvery night And either side of my sleep Where you were held frozen like an angel to me

Забавно, как истинные цвета проявляются в темноте и скрытности. Если и были алые флажки, мой мысленный взор их обелил, Окружая тебя ослепительным светом в ночи, Когда я ещё или уже не спал. Застывший образ тебя как сошедшего ко мне ангела.
3 unread messages
It ain't the being alone (Sha-la-la) It ain't the empty home, baby (Sha-la-la) You know I'm good on my own (Sha-la-la) Sha-la-la, baby, you know, it's more the being unknown So much of the livin', love, is the being unknown

Беда не в одиночестве (ша-ла-ла), Не в опустевшем доме, детка (ша-ла-ла), Ты знаешь, я спокойно останусь сам по себе (ша-ла-ла). Ша-ла-ла, знаешь, детка, страшнее остаться неизвестным. Большая часть жизни, любимая, проходит в безвестности.
4 unread messages
You called me angel for the first time, my heart leapt from me You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth And what's left of it, I listen to it tick Every tedious beat Going unknown as any angel to me

Ты назвала меня ангелом в первый раз, моё сердце выпрыгнуло. Теперь ты улыбаешься, я вижу меж твоих зубов его обрывки. Я слушаю, как стучит то, что от него осталось, Каждый тягостный удар Остаётся неузнанным, как и настоящие ангелы.
5 unread messages
Do you know I could break beneath the weight? Of the goodness, love, I still carry for you That I'd walk so far just to take The injury of finally knowin' you

Знаешь ли ты, что я мог бы сломаться под тяжестью Добрых чувств, которые всё ещё к тебе питаю? Подумать только, через что я прошёл, любимая, Чтобы покалечиться, узнав, кто ты такая.
6 unread messages
It ain't the being alone (Sha-la-la) It ain't the empty home, baby (Sha-la-la) You know I'm good on my own (Sha-la-la) Sha-la-la, baby, you know, it's more the being unknown And there are some people, love, who are better unknown

Беда не в одиночестве (ша-ла-ла), Не в опустевшем доме, детка (ша-ла-ла), Ты знаешь, я спокойно останусь сам по себе (ша-ла-ла). Ша-ла-ла, знаешь, детка, страшнее остаться неизвестным. И есть такие люди, любимая, которых лучше не знать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому