Перевод песни De Selby (Part I) | Группа hozier | Альбом Unreal unearth | Английский по песням H

Hozier

Unreal unearth

De Selby (Part I) Английском

1 unread messages
At last, when all of the world is asleep You take in the blackness of air The likes of a darkness so deep That God at the start couldn't bear

Наконец-то, когда весь мир спит, Ты вбираешь в себя черноту воздуха; Подобие тьмы, столь глубокой, Что Бог изначально не смог вынести.
2 unread messages
And sit unseen, with only the inner upheld Your reflection can't offer a word To the bliss of not knowin' yourself With all mirrorin' gone from the world

И сидишь, невидимый, лишь внутренне поддерживая себя. Твое отражение не может сказать ни слова О блаженстве незнания себя, Когда все зеркала исчезли бы из этого мира.
3 unread messages
Still, the mind, rejectin' this new empty space Fills it with somethin' or someone No closer could I be to God Or why he would do what he's done

Но разум всё ещё отвергает это новое пустое пространство, Заполняет его чем-то или кем-то. И я сейчас ближе всего к Богу, Или почему он сделал то, что сделал.
4 unread messages
Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Trína chéile; Le chéile, claochlaithe Bhfuilis soranna sorcha Ach tagais 'nós na hoíche Is claochlú an ealaín Is ealaín dubh í

Хотя ты яркий и светлый, Ты приходишь ко мне, как ночь, Ты приходишь, как ночь. Мы с тобой как бы смешались вместе, Хотя ты яркий и светлый, Ты приходишь ко мне, как ночь, Мы с тобой претерпели метаморфозу. Не видно, где начало и конец.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому