Песня Fare well с переводом на русский | Группа hozier | Альбом Unheard (EP) | Английский по песням H

Hozier

Unheard (EP)

Fare well English

1 unread messages
I, I wouldn't fare well And I, I couldn't fare well Hedgehog-under-a-van-wheel Kind of wouldn't fare well Out here tryin' to feel good again And I, I wouldn't fare well A kitten-cosy-in-the-engine Type of wouldn't fare well Dog-deep-into-the-chocolate Kind of wouldn't fare well Out here tryin' to feel good again

Мой конец не будет счастливым, И он не может быть счастливым, Как для ежа под колесом грузовика Конец не будет счастливым В стремлении к приятным ощущениям. И мой конец не будет счастливым, Как для котёнка, забравшегося в двигатель, Конец не будет счастливым, Как для собаки, наевшейся шоколада, Конец не будет счастливым В стремлении к приятным ощущениям.
2 unread messages
I'll take any high Any glazin' of the eyes Any solitary pleasure that was sorrow in disguise Let the sun only shine on me through a fallin' sky I'll be alright

Я испробую всё, что окрыляет, От чего глаза становятся стеклянными, Все одиночные развлечения, таящие в себе печаль. Если солнечный свет озарит меня в минуту конца, Этого будет достаточно.
3 unread messages
Joy, disaster, come unbound here I'll deny me none while I'm allowed With all things above the ground

Радость, несчастье, приходите беспрепятственно, Я ни от чего не отрекусь за время, что мне отпущено На земле, среди живых существ.
4 unread messages
And I, I wouldn't fare well A whale-swimmin'-up-Sumida-Gawa Wouldn't fare well Critic-hopin'-to-be-remembered Wouldn't fare well Out here tryin' to feel good again

И мой конец не будет счастливым, Как для кита, заплывшего в реку Сумида, Конец не будет счастливым, Как для критика, ищущего известности, Конец не будет счастливым В стремлении к приятным ощущениям.
5 unread messages
I'll take any high Any glazin' of the eyes Any solitary pleasure that was sorrow in disguise Let the sun only shine on me through a fallin' sky I'll be alright

Я испробую всё, что окрыляет, От чего глаза становятся стеклянными, Все одиночные развлечения, таящие в себе печаль. Если солнечный свет озарит меня в минуту конца, Этого будет достаточно.
6 unread messages
Joy, disaster, come unbound here I'll deny me none while I'm allowed With all things above the ground

Радость, несчастье, приходите беспрепятственно, Я ни от чего не отрекусь за время, что мне отпущено На земле, среди живых существ.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому