I haven't flown in my dreams
Since I was at least eleven
So now I sleep when I fly
Just to get even
Я не летал во сне,
По меньшей мере, с тех пор, как мне было 11 лет,
Так что теперь я сплю во время перелётов
Просто чтобы восстановить справедливость...
2
unread messages
I drive with no lights on
Whenever there's a full moon
And tend to sing along with the radio on
When I don't know the tune
Я еду с выключенными фарами
Всякий раз, когда в небе полная луна,
И частенько подпеваю включенному радио,
Когда мелодия мне незнакома...
3
unread messages
I got one hand on the wheel
One's holding my coffee
And am still holding the phone talking to you
I hope to remain so severely talented
At least for another mile or two
Одна рука — на руле,
Другая — держит кофе,
И я всё ещё удерживаю телефон, разговаривая с тобой
Надеюсь оставаться столь же безмерно талантливым
Хотя бы на протяжении следующих пары миль...
4
unread messages
I'm doing it now
In case he's looking down on me
When I was a child
My daddy taught me how to steer with my knee
Since he left this world it hasn't felt right
All the endless hours appear so finite
Я делаю это сейчас,
На случай если он смотрит на меня сверху:
Когда я был ребёнком,
Мой папа учил меня, как рулить коленкой...
С тех пор, как он покинул этот мир, всё как-то не так...
Кажется, что всем бесконечным часам суждено уйти...
5
unread messages
Here in the shadow
Of an old dead volcano
You could almost smell it
When the sulfur used to wreak
Здесь, в тени
Старого потухшего вулкана,
Когда-то можно было едва ли не почуять,
Как оседает сера...
6
unread messages
Here in the shadow
Of an old dead volcano
Havoc in the hammock
Swaying below Picacho Peak
Здесь, в тени
Старого потухшего вулкана,
Опустошение в гамаке
Раскачивается под Пикачо-Пик...