H

Hoshi

Cœur parapluie

Mauvais rêve French

1 unread messages
Je m'appelle Mathilde et aujourd'hui c'est ma naissance Je suis prématurée, ça sera ma seule fois en avance Je sais pas à quoi m'attendre, est-ce que ma vie va être tendre? Allez, je m'endors pour mon premier rêve

Меня зовут Матильда, и сегодня день моего рождения. Я родилась недоношенной; это единственный раз, когда я что-то сделала заранее. Я не знаю, чего ожидать, будет ли жизнь добра ко мне? А сейчас я засыпаю, чтобы увидеть свой первый сон.
2 unread messages
La vie a l'air facile, je viens d'avoir 4 ans J'me suis trompée de file, j'voulais être avec les grands J'me cachais sous la table, on m'a volé mon cartable Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Жизнь кажется легкой, мне только что исполнилось 4 года. Я ошиблась очередью, я хотела быть со взрослыми. Я спряталась под столом, мой портфель украли, О, нет, должно быть, это был дурной сон.
3 unread messages
J'ai changé de style, je viens d'avoir 7 ans Suis-je garçon ou fille? Pourquoi personne ne me comprend? Et dès que sonne la récré, je me fais insulter Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Я поменяла стиль, мне только что исполнилось 7 лет. Я мальчик или девочка? Почему меня никто не понимает? И как только начинается перемена, меня обзывают. О, нет, должно быть, это был дурной сон.
4 unread messages
Je continue de grandir, aujourd'hui j'ai 9 ans Qu'est-ce qu'on va m'offrir? Y'aura combien de gens? Mais le soir de ma fête, en fait y'avait pas de fête Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Я продолжаю расти, сегодня мне 9 лет. Что мне подарят? Сколько будет гостей? Но в вечер моего праздника оказалось, что праздника нет. О, нет, должно быть, это был суровый сон.
5 unread messages
Ça y est j'suis en 6e, j'ai enfin 11 ans J'rentre pas dans leur système, j'apprends trop facilement Je m'ennuie dans tous les cours, on trace déjà mon parcours Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Вот я в 6 классе, мне почти 11 лет. Я не вписываюсь в их систему, я слишком легко учусь. Мне скучно на всех уроках, мой путь уже намечен, О, нет, должно быть, это был плохой сон.
6 unread messages
J'regarde un peu les filles, j'ai maintenant 14 ans J'ai les yeux qui brillent, dois-je le dire à mes parents? On m'a frappé la tête contre la neige, devant tout le collège Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Я смотрю на других девушек, мне уже 14 лет. Они мне нравятся, стоит ли мне сказать об этом родителям? Меня ударили головой о снег перед всей школой, О, нет, должно быть, это был жуткий сон.
7 unread messages
Enfin le lycée, j'ai bientôt 16 ans J'aime bien l'embrasser, j'me fouts du regard des gens Pourquoi elle m'a quittée alors que je l'aimais tant? Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Наконец, я в старшей школе, мне скоро 16 лет. Мне нравится целоваться, мне безразличны взгляды людей. Почему она ушла от меня, когда я так её любила? О, нет, должно быть, это был ужасный сон.
8 unread messages
J'ose pas rentrer chez moi, pourtant j'ai 18 ans Je viens d'rater mon bac, comment le dire à maman? J'irai pas à la fac et mon CV sera blanc Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Я не осмеливаюсь вернуться домой, хотя мне уже 18 лет. Я завалила экзамен, как сказать об этом маме? Я не поступлю в университет, и мое резюме будет пустым. О, нет, должно быть, это был мрачный сон.
9 unread messages
Je chante dans la rue, je fête mes 19 ans Pour moi j'évolue, pourquoi on me rabaisse tout le temps Pour tout le monde j'suis foutue, j'me demande à force si je me mens Oh nan, j'voulais juste vivre mon rêve

Я пою на улицах, мне 19 лет, Для меня это развитие, почему меня всегда унижают за это? Для всех я пропащая, я начинаю сомневаться, не обманываю ли я себя. О, нет, я хотела просто жить своей мечтой.
10 unread messages
J'sors en soirée techno, c'est bon j'ai 20 ans Je me drogue un peu trop, je profite de l'instant Putain tout me dépasse, commencent les crises d'angoisse Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Я хожу на техно-вечеринки, мне уже 20 лет. Я слишком увлекаюсь наркотиками, я пытаюсь наслаждаться моментом. Черт, всё это выходит из-под контроля, начинаются приступы тревоги, О, нет, должно быть, это был отвратительный сон.
11 unread messages
Je chante "Ta marinière", j'vais mieux j'ai 21 ans A la fin des concerts, le public m'attend Mais quand j'rentre en taxi, où sont passés mes amis d'avant? J'ai dû faire un mauvais rêve

Я пою «Твоя тельняшка»1, мне лучше, мне 21 год. После концертов меня ждет публика. Но когда я возвращаюсь домой на такси, где мои старые друзья? Должно быть, это был тяжелый сон.
12 unread messages
J'assume qui je suis, j'viens d'avoir 23 ans J'veux de l'amour dans mon pays, j'veux qu'on me vois vraiment J'embrasse une femme aux Victoires, après c'est le cauchemar Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Я принимаю себя такой, какая я есть, мне только что исполнилось 23 года. Я хочу любить свою страну, я хочу, чтобы меня по-настоящему увидели. Я целую девушку на «Victoires»2, а затем начинается кошмар, О, нет, должно быть, это был жестокий плохой сон.
13 unread messages
On s'attaque à mon physique, j'ai tout juste 24 ans J'fais juste de la musique, y'a rien d'effrayant La méchanceté est gratuite, mais les efforts seront payants J'ai dû faire un mauvais rêve

Мою внешность начинают критиковать, мне едва 24 года. Я просто занимаюсь музыкой, в этом нет ничего страшного. Злоба бесплатна, но усилия будут вознаграждены. О, нет, должно быть, это был чудовищный сон.
14 unread messages
La vie me met un tacle, du haut de mes 25 ans Ma maladie porte une cape, elle me grignote les tympans J'serai pas Hoshi toute la vie, j'devrai vivre sans vos cris Oh nan, j'ai dû faire un mauvais rêve

Жизнь наносит мне удар с высоты моих 25 лет. Моя болезнь скрывается, она отнимает мой слух. Я не буду Оши всю свою жизнь, мне придется жить без ваших криков, О, нет, должно быть, это был чудовищный сон.
15 unread messages
Et puis ça continue, j'ai toujours 25 ans Mon papy me quitte une nuit et laisse derrière lui un grand blanc J'comprenais pas la vie, j'vais devoir comprendre la mort, maintenant J'ai dû faire un mauvais rêve

И это продолжается, мне по-прежнему 25 лет. Мой дедушка уходит ночью и оставляет за собой огромное пустое место. Я не понимала жизнь, теперь мне предстоит понять смерть. О, нет, должно быть, это был жутчайший сон.
16 unread messages
Je m'appelle Mathilde et aujourd'hui j'ai 26 ans J'ai le cœur parapluie, le corps rempli de sentiments J'sors un nouvel album, est-ce qu'il va toucher les gens? J'espère Moi j'veux juste vivre mon rêve

Меня зовут Матильда, и сегодня мне 26 лет. Моё сердце — зонтик, моё тело полно чувств. Я выпускаю новый альбом, коснется ли он чувств людей? Надеюсь. Я просто хочу жить своей мечтой.
17 unread messages
J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve J'ai dû faire un mauvais rêve (J'ai dû faire un mauvais rêve) (J'ai dû faire un mauvais rêve)

Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. Мне пришлось пережить кошмар. (Мне пришлось пережить кошмар) (Мне пришлось пережить кошмар)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому