Will you try to justify the meaning
Of the note you sent this evening
To my door, you're not deceiving me?
Потрудись, пожалуйста, объяснить смысл
Той записки, которую ты прислала мне этим вечером, —
Что ты не обманываешь меня.
2
unread messages
I'd have thought that you'd have known much better
Sending round an unsigned letter,
Facing me
would be much better now.
Я подумал, что тебе стоило бы знать,
Отправляя мне письмо без подписи,
Что встретиться лицом к лицу со мной
теперь было бы гораздо лучше.
3
unread messages
Is it just that you can't
face the future with me,
Can't you tell me to my face?
You just took the coward's way to say goodbye.
How would you feel here in my place?
Может быть, ты просто не можешь
смотреть в будущее вместе со мной?
Можешь ли ты сказать мне в лицо?
Ты выбрала какой-то трусливый способ попрощаться.
Как бы ты чувствовала себя на моём месте?
4
unread messages
If at last I think I'm glad
To rid myself of you, I'm sad
To think about the time I'll have to go.
Если напоследок я и думаю, что рад
Избавиться от тебя, всё же мне грустно
Думать о том моменте, когда придётся уйти.
5
unread messages
Then I'll turn and walk away,
So please don't beg for me to stay,
'Cause I know just what
I will say to you.
Тогда уж я повернусь и уйду,
Так что, пожалуйста, не упрашивай меня остаться,
Потому что я знаю только то,
что собираюсь сказать тебе.
6
unread messages
Tell me to my face you're leaving now.
Tell me to my face you're leaving now.
Скажи мне в глаза, что ты сейчас уходишь.
Скажи мне в глаза, что ты сейчас уходишь.