When we were at school, our games were simple.
I played the janitor,
you played a monitor.
Then you played with older boys
and prefects.
What's the attraction in what they're doing?
Когда мы были в школе, мы играли в простые игры.
В игре я был вахтёром,
ты — ученицей, которая заменяет учителя.
Потом ты играла со старшими мальчиками
и с теми, кто следит за дисциплиной.
И что интересного в их занятиях?
3
unread messages
Hey, Carrie Anne!
What's your game now,
can anybody play?
Hey, Carrie Anne!
What's your game now,
can anybody play?
Эй, Кэрри Энн!
Во что ты сейчас играешь?
Можно ещё кому-нибудь сыграть?
Привет, Кэрри Энн!
Во что ты сейчас играешь?
Можно кому-нибудь сыграть?
4
unread messages
You were always something special to me,
Quite independent, never caring.
You lost your charm as you were aging.
Where is your magic disappearing?
Ты всегда была для меня особенной:
Вполне самостоятельная, всегда беззаботная.
Когда ты стала старше, то потеряла своё обаяние.
Куда исчезает твоё волшебство?
5
unread messages
You're so, so like a woman to me (So like a woman to me),
So (so), so like a woman to me (So like a woman to me).
Похоже, ты самая подходящая для меня женщина,
Очень похоже, что ты самая подходящая для меня женщина.
6
unread messages
People live and learn, but you're still learning.
You use my mind, and I'll be your teacher,
When the lesson's over, you'll be with me,
Then I'll hear the other people saying,
Люди и живут, и учатся, а ты до сих пор всё ещё учишься.
Воспользуешься моим разумом, и я стану твоим учителем.
Когда этот урок закончится, ты будешь со мной,
Тогда я услышу, как другие говорят:
7
unread messages
"Hey, Carrie Anne!
What's your game now,
can anybody play?"
Hey, Carrie Anne!
What's your game now,
can anybody play?
«Эй, Кэрри Энн!
Во что ты сейчас играешь?
Можно ещё кому-нибудь сыграть?»
Привет, Кэрри Энн!
Во что ты сейчас играешь?
Можно кому-нибудь сыграть?