Pour toi je commettrai l'irréparable
Depuis que j'ai croisé ton regard
Tu es l'objet de mes désirs
C'est vrai que devant toi
les hommes chavirent
Mon péché pour toi je prendrai le risque
Viens qu'on s'accorde toute la nuit
Ради тебя я совершу непоправимое.
С того момента, как наши взгляды встретились,
Ты – объект моих желаний.
Это правда, что в твоем присутствии
всех мужчин начинает пошатывать.
Мой грех; ради тебя я пойду на риск,
Приходи, и мы поладим в эту ночь.
2
unread messages
Allez laisses-moi, laisses-moi, laisses-moi goûter à tes charmes
Mon fruit défendu, je veux t'aimer puis t'oublier
Allez doucement, doucement, doucement t'arriver à tes fins
Chaque soir tu me hantes
par tes caresses et ton parfum
Так дай мне, дай мне, дай мне отведать твой шарм,
Мой запретный плод, я хочу тебя любить, а потом – забыть.
Позволь медленно, медленно, медленно довести тебя до предела,
Каждый вечер ты преследуешь меня
своими прикосновениями и духами.
3
unread messages
Tu m'as rendu tebê, entêté , aveuglé
Et mon cœur était voilé
Par tes charmes, ta beauté
Tu m'as rendu tebê, entêté , aveuglé
Et mon cœur était voilé
Par tes charmes, ta beauté
Na lingi yé eyi awa
Из-за тебя я теряю разум, становлюсь упрямым, слепым,
И мое сердце окутывается
Твоим очарованием, твоей красотой.
Из-за тебя я теряю разум, становлюсь упрямым, слепым,
И мое сердце окутывается
Твоим очарованием, твоей красотой.
Я люблю тебя.
4
unread messages
Tu sais que mon cœur est occupé
Donc il rejette tout tes appels
Toi mon interdit, tu m'attires
Tu sais très bien ma awa, t'es ma faiblesse
Que chaque jour et nuit, oui mon bébé tu m'obsèdes
Ты знаешь, что мое сердце занято,
И оно отвергает все твои призывы.
Ты моя запретная зона, ты притягиваешь меня.
Ты знаешь сама, любимая, ты – моя слабость,
Ведь день и ночь, детка, ты на отпускаешь меня.
5
unread messages
Allez laisses-moi, laisses-moi, laisses-moi goûter à tes charmes
Mon fruit défendu, je veux t'aimer puis t'oublier
Allez doucement, doucement, doucement t'arriver à tes fins
Chaque soir tu me hantes
par tes caresses et ton parfum
Так дай мне, дай мне, дай мне отведать твой шарм,
Мой запретный плод, я хочу тебя любить, а потом – забыть.
Позволь медленно, медленно, медленно довести тебя до предела,
Каждый вечер ты преследуешь меня
своими прикосновениями и духами.
6
unread messages
Tu m'as rendu tebê, entêté , aveuglé
Et mon cœur était voilé
Par tes charmes, ta beauté
Tu m'as rendu tebê, entêté , aveuglé
Et mon cœur était voilé
Par tes charmes, ta beauté
Na lingi yé eyi awa
Из-за тебя я теряю разум, становлюсь упрямым, слепым,
И мое сердце окутывается
Твоим очарованием, твоей красотой.
Из-за тебя я теряю разум, становлюсь упрямым, слепым,
И мое сердце окутывается
Твоим очарованием, твоей красотой.
Я люблю тебя.
7
unread messages
Na lingi, na lingi yé
Я люблю, люблю тебя
8
unread messages
Tu m'as rendu tebê, entêté , aveuglé
Et mon cœur était voilé
Par tes charmes, ta beauté
Tu m'as rendu tebê, entêté , aveuglé
Et mon cœur était voilé
Par tes charmes, ta beauté
Na lingi yé eyi awa
Из-за тебя я теряю разум, становлюсь упрямым, слепым,
И мое сердце окутывается
Твоим очарованием, твоей красотой.
Из-за тебя я теряю разум, становлюсь упрямым, слепым,
И мое сердце окутывается
Твоим очарованием, твоей красотой.
Я люблю тебя.