Je ne voulais pas y croire pourtant
Tu le sens et moi je sais (moi je sais)
Qu'on ne peut arrêter le temps
Vivre dans le passé
Всё-таки я не хотела в это верить,
Ты это чувствуешь и я знаю,
Что мы не можем остановить время,
Жить в прошлом.
2
unread messages
Peu importe à qui la faute
Quand la vie sépare nos chemins
Et sans faire du mal à l'autre
Je m'en vais demain
Неважно чья вина,
Когда жизнь разводит пути.
И никому, не причиняя боли,
Я ухожу навстречу завтрашнему дню.
3
unread messages
Vivre ma vie
Vivre solitaire
Comme une affranchie
Qui a trouvé sa terre
Libre d'aimer
Ne plus oublier
Ce que je suis
Vivre ma vie
Жить по-своему,
Жить одной,
Как освобожденная,
Которая нашла свой край.
Свободна любить,
Больше не буду забывать,
Кто я.
Жить по-своему.
4
unread messages
Je m'en vais
Je m'en vais
Я ухожу,
Я ухожу,
5
unread messages
Pour vivre ma vie sans regret
Je ferai preuve de courage
Mais je sais que je n'avais plus rien à donner.
Чтобы жить своей жизнью без разочарований,
Я докажу свою смелость.
Я знаю, что мне больше нечего было отдать.
6
unread messages
J'ai préféré tourner la page
Je voudrais pour être utile et retrouver confiance en moi
Non je ne serai plus immobile
Et cette fois, cette fois, je vais
Я решила забыть о прошлом,
Я хотела быть полезной и
снова обрести веру в себя.
Нет, я больше не буду неподвижной,
На этот раз, я ухожу.
7
unread messages
Vivre ma vie
Vivre solitaire
Comme une affranchie
Qui a trouvé sa terre
Libre d'aimer
Ne plus oublier
Ce que je suis
Vivre ma vie
Жить по-своему,
Жить одной,
Как освобожденная,
Которая нашла свой край.
Свободна любить,
Больше не буду забывать,
Кто я.
Жить по-своему.
8
unread messages
Je m'en vais
Je m'en vais
Я ухожу,
Я ухожу,
9
unread messages
Pour réaliser mes rêves
Je me laisse une trêve
Oui j'ai tout mon temps
Et je vais
Чтобы реализовать свои мечты.
Даю себе передышку,
Да, у меня есть время
И я иду.
10
unread messages
Je m'en vais
Je m'en vais
Je m'en vais
Je m'en vais