Liegen meine Sterne im Gewühl
fangen die Tage an mit mir zu streiten
sind die Grenzen längst gesetzt
Werde ich zu viel
und ist der Weg zu mir irgendwann zu weit
selbst Dir zu weit
Застревают мои звёзды в толкотне,
начинают дни ссориться со мною.
Обозначены границы давно —
становлюсь я для себя уже лишним
и дорога ко мне в душу далека —
даже для тебя.
2
unread messages
Wirst Du morgen noch mit mir tanzen
bleibst Du in Deiner Liebe fest
Wirst Du Dich für mich verwenden,
bestehen wir zusammen jeden Test
Ты со мной станцуешь завтра,
От любви не отречёшься?
За меня горою встанешь,
Испытания все пройдём?
3
unread messages
Untersuchst Du mit mir Horizonte
widmest Du mir Dein Gedicht
sind die Punkte abgeschritten
löschst Du das Licht
Изучим вместе горизонты?
Посвятишь ли мне свой стих?
Если пройдены все пункты —
погасишь свет?
4
unread messages
Ich hab so oft meine Lippen riskiert
die Welt war für mich eine einzige Enge
Ich hab vor Dir meine Wahrheiten frisiert
Du lotstest mich durch mein Gemenge
Я так часто лез на рожон,
целый мир был для меня тесен;
Я подгонял свою правду под тебя,
Ты провожала меня сквозь суету.
5
unread messages
Du bist mein Vorbote
meine Batterie, mein Betrieb
mein Feinmatrose
ich bin stolz, dass Du mich liebst
Ты мой предвестник,
моя энергия, моё оживление,
мой лоцман —
я горжусь, что я тобой любим.
6
unread messages
Wirst Du morgen noch mit mir tanzen,
bleibst Du in Deiner Liebe fest
wirst du Dich für mich verwenden
bestehen wir zusammen jeden Test
Ты со мной станцуешь завтра,
От любви не отречёшься?
За меня горою встанешь,
Испытания все пройдём?
7
unread messages
Untersuchst Du mit mir Horizonte
widmest Du mir Dein Gedicht
sind die Punkte abgeschritten
löschst du das Licht
Изучим вместе горизонты?
Посвятишь ли мне свой стих?
Если пройдены все пункты —
погасишь свет?
8
unread messages
Wirst Du Dich für mich verschwenden
und vergisst einfach den Rest
Wirst Du immer bei mir liegen
solange man uns beide lässt
Ты растратишь себя на меня
и забудешь про всё остальное?
Ты останешься рядом лежать,
пока нам это будет дозволено?
9
unread messages
Wirst Du mit mir überfliegen
mich bejahen, wenn ich Dich frag
noch so viel kann aus uns werden
bis zum letzten Tag
Отправишься со мною в полёт,
скажешь "Да", чтоб тебя ни спросил?
Так много может из нас получиться -
до последнего дня!
10
unread messages
Ich brauch keinen Schlaf
wer wacht gewinnt
ich schlag mich durch bin die Gnade los
und für eines
und bin für Dich bestimmt
Мне не нужен сон,
выигрывает бодрствующий.
Я борюсь, не щадя себя,
лишь с одной целью —
быть твоей судьбой.
11
unread messages
Du lässt mich alles vergessen
was in meinem Kopf rumsteht
Du explodierst mit mir ins Leben
bis die Welt sich rückwärts dreht
Ты заставляешь меня забыть
все мои раздумья,
ты взрываешься со мной в эту жизнь так,
что мир вертится вспять!
12
unread messages
Du lässt mich durch Deine Augen
sehen, was ich nicht seh
Du nimmst mich in Dein Vertrauen
in Dein Gebet
Ты позволяешь мне твоими глазами
видеть то, что не вижу я,
даришь мне своё доверие
и молишься за меня.
13
unread messages
Wirst Du morgen noch mit mir tanzen
und vergisst einfach den Rest
lichtest Du mit mir die Anker
machen wir in fernen Häfen fest
Ты со мной станцуешь завтра
и забудешь всё вокруг?
Поднимем якоря,
уйдём к новым гаваням?
14
unread messages
Untersuchst Du mit mir Horizonte
widmest Du mir Dein Gedicht
sind die Punkte abgeschritten -
löschst Du das Licht?
Изучим вместе горизонты?
Посвятишь ли мне свой стих?
Если пройдены все пункты —
погасишь свет?