Adieu tristesse, bonjour sourire.
L'amour se donne, la vie sourit.
À ceux qui l'aiment comme une amie.
Alors sans hésiter à la vie je dis bonjour,
Je dis merci à l'amour.
Прощай грусть, здравствуй, улыбка.
Любовь дана, жизнь улыбается,
Тем, кто любит ее как друга.
Поэтому, без колебаний, я говорю жизни: – Привет!
Я говорю любви: — Спасибо!
2
unread messages
Pour éclairer un ciel trop gris,
pour cueillir un bout de printemps
Il suffit dans la vie
Il suffit bien souvent
De dire adieu tristesse, bonjour sourire.
Чтобы высветлить слишком хмурое небо,
Чтобы обрести немного весны,
В жизни достаточно,
Часто просто достаточно
Сказать: – Прощай, грусть, здравствуй, улыбка!
3
unread messages
Pour donner de loin un baiser
Une caresse déguisée
Il suffit dans l'amour
Il suffit tous les jours
De dire adieu tristesse, bonjour sourire.
Чтобы послать вдаль поцелуй,
Скрытую нежность,
В любви довольно,
Каждый день довольно
Произнести: – Прощай, грусть, здравствуй, улыбка!
4
unread messages
J'ai pris l'amour par un baiser
J'ai fait un sourire à la vie
Alors sans plus tarder,
Un grand amour m'a dit oui
Enfin la vie m'a souri
Я с поцелуем принял любовь,
Я улыбнулся жизни.
Вот так, без дальнейших церемоний,
Настоящая любовь сказала мне: – Да!
Наконец, жизнь улыбнулась мне.
5
unread messages
Pour éclairer un ciel trop gris,
pour cueillir un bout de printemps
Il suffit dans la vie
Il suffit bien souvent
De dire adieu tristesse, bonjour sourire.
Чтобы высветлить слишком хмурое небо,
Чтобы обрести немного весны,
В жизни достаточно,
Часто просто достаточно
Сказать: – Прощай, грусть, здравствуй, улыбка!
6
unread messages
Pour donner de loin un baiser
(Pa-la-ba-tu-te-li-la-ba-ti-bu-te-ti-li-la-ba…)
Il suffit dans l'amour
Il suffit tous les jours
De dire adieu tristesse, bonjour sourire.
Чтобы послать вдаль поцелуй,
(Па-ла-ба-ту…)
В любви довольно,
Каждый день довольно,
Произнести: – Прощай, грусть, здравствуй, улыбка!