H

Henri salvador

Henri Salvador 1963

Minnie Petite Souris French / Французский язык

1 unread messages
- Bonjour, je m'appelle Minnie

- Добрый день, меня зовут Минни.
2 unread messages
- Minnie petite souris Je vais te donner du gâteau Viens voir petite souris Comme il est bon comme il est gros Je l'ai gardé pour toi il y a de la crème un peu partout Avec du chocolat, petite souris Sors de ton trou !

- Минни маленькая мышка, Я тебе дам пирожное, Подойди посмотри, маленькая мышка, Какое оно вкусное и большое, Я приберег его для тебя, посмотри, сколько в нем Шоколадного крема, маленькая мышка, Выходи из своей норки!
3 unread messages
- Oh dis ! lâche d'abord le marteau Qui est caché derrière ton dos Eh! je te vois venir !

- Эй! Убери сначала молоток, Который спрятан за твоей спиной. Э! Я же вижу чего ты добиваешься!
4 unread messages
- Minnie petite souris Je t'ai gardé un croque-monsieur Viens voir petite souris Y a du jambon c'est délicieux Et le marteau n'était destiné qu'à planter un clou Viens donc te régaler, petite souris Sors de ton trou !

- Минни маленькая мышка, Я тебе приберег горячий сэндвич, Подойди посмотри, маленькая мышка, Тут ветчина, это вкусно. А молоток был только для того, чтобы забить гвоздь. Иди же угощайся, маленькая мышка, Выходи из своей норки!
5 unread messages
- Eh dis donc ! Eh! vas d'abord mettre ailleurs le piège Qui est à l'intérieur et au chaud !

- Эй, послушай! Иди сначала убери Припрятанную в доме мышеловку!
6 unread messages
- Minnie petite souris Je n'ai que de bons sentiments Viens voir petite souris Ce beau morceau de parmesan Et pour le piège crois-moi je te jure, Je n'étais pas dans le coup Le parmesan est là, petite souris Sors de ton trou !

- Минни маленькая мышка, У меня только добрые к тебе чувства, Подойди посмотри, маленькая мышка, На этот прекрасный кусок пармезана. А насчет мышеловки, поверь я клянусь, Я был тут ни при чем. Вот пармезан, маленькая мышка, Выходи из своей норки!
7 unread messages
- Eh! eh ! alors lâche le matou Que tu tiens par la peau du cou Dis eh ! tu veux me faire croquer ?

- Э, э! Тогда выпусти кота, Которого ты держишь за шкирку. Скажи-ка, ты хочешь чтобы он съел меня?
8 unread messages
- Minnie petite souris Puisque souvent tu bois mon vin Viens boire petite souris Cette bonne bouteille de chambertin Si j'avais pris le chat c'était pour lui couper le cou Viens trinquer avec moi, petite souris Sors de ton trou !

- Минни маленькая мышка, Раз уж ты часто пьешь мое вино, Подойди выпей, маленькая мышка, Вина из этой бутылки хорошего шамбертена. Если я и взял кота, то чтобы его прибить, Иди выпей со мной, маленькая мышка, Выходи из своей норки!
9 unread messages
- Si tu veux boire un verre T'as pas besoin d'un revolver, eh assassin !

- Если ты хочешь выпить стакан, Тебе не нужен револьвер. Убийца!
10 unread messages
- Minnie petite souris On est maintenant copain-copain J'ai un poulet rôti Tu peux sortir tu ne crains rien Le revolver tu vois C'est parce que j'ai peur des filous Viens donc manger tout ça, petite souris Sors de ton trou !

- Минни маленькая мышка, Мы сейчас с тобой приятели. У меня есть жареный цыпленок, Ты можешь выйти, ничего не бойся. Револьвер, понимаешь, Это потому что я боюсь жуликов. Иди же поешь все это, маленькая мышка, Выходи из своей норки!
11 unread messages
- Oh! alors si tu m'invites Pourquoi cette cartouche de dynamite ? Hé! idiot! fais attention ! Tu vas faire sauter la maison ! Attention ! attention !

- О! Тогда если ты меня приглашаешь, Зачем эта динамитная шашка? Эй! Дурак! Осторожно! Ты взорвешь дом! Осторожно! Берегись!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому