H

Helloween

Rabbit don't come easy

Nothing to say English / Английский язык

1 unread messages
When I got told the other day, you said won't it be nice To spend some time and share a look, there was no thinking twice The die was cast no time to lose as much as one can say Didn't hesitate to call you back and things were under way

Когда мне на днях сообщили, что ты сказала, что было бы неплохо Провести время наедине, я не раздумывал долго. Жребий был брошен, как говорится, нельзя было терять время. Не колеблясь, я перезвонил тебе и всё пошло-поехало.
2 unread messages
And if it wasn't for the circumstance and well against all odds Well that's enough for feeling great The best we could have got And just in case there's something wrong so much with you to share Much better anyways than watch or stroll 'round everywhere

И если бы не сложившиеся обстоятельства и всё такое, Этого было бы достаточно, чтобы насладиться моментом, Выжать из него лучшее, на что мы способны. И в случае, если что-то пойдёт не так, мне есть, что тебе дать; Это гораздо лучше, чем просто смотреть или бродить бесцельно.
3 unread messages
Nothing to say We got it there A long long way Right in our hands

Нечего сказать. Мы пришли к этому. Долгий-долгий путь Прямо в наших руках.
4 unread messages
Nothing to say Now we can use all we give all of our loving and affection We'll have our way like we always do Nothing to say

Нечего сказать. Теперь мы можем дарить друг-другу всю нашу любовь. Мы пойдём своей дорогой, как обычно. Нечего сказать...
5 unread messages
You called me up the other day Just when I thought you would And asked if we could break apart As things ain't been too good I swallowed hard and got that feel I know it's called unease The confidence I've kept so well Just came down piece by piece

Ты позвонила мне на днях, Как раз, когда я думал, что ты это сделаешь. И ты заговорила о расставании, Ведь у нас всё было не слишком гладко. Я с трудом сглотнул и почувстввовал себя не в своей тарелке. Доверие, которое я так хорошо хранил, Просто-напросто рассыпалось в прах.
6 unread messages
That's all it takes it's sad but done no way to disagree Time takes toll and that's the way it's always gonna be

Всё это грустно, но как тут возразить? Время берёт своё, и так будет всегда...
7 unread messages
'Cause it wasn't yet the circumstance but more than just a test There's little left for feeling great and all I need's some rest There's not a single glimpse of hope well someone took my place It's yet another turn for me, I'll be messin' 'round everywhere

Ведь это были не обстоятельства, это больше было проверкой. Мне уже стало совсем не хорошо, мне надо было отдохнуть. Нет ни малейшего проблеска надежды, кто-то занял моё место. Впрочем, это очередной поворот для меня, я уйду в отрыв.
8 unread messages
Nothing to say We got it there A long long way Fell of our hands

Нечего сказать. Мы пришли к этому. Долгий-долгий путь, С которого мы сбились.
9 unread messages
Nothing to say So you refuse all I give all of my loving and affection I'll make my way like I always do Nothing to say

Нечего сказать. Ты отвергаешь всю мою любовь и чувства. Я пойду своей дорогой, как обычно. Нечего сказать...
10 unread messages
So you refuse all I give all of my loving and affection, oh, oh So you refuse all I give all of my loving and affection, oh, oh, oh

Итак, ты отвергаешь всю мою любовь и чувства, о-о! Да, ты отвергаешь всю мою любовь и чувства, о-о-о!
11 unread messages
Nothing to say So you refuse all I give all of my loving and affection I'll make my way like I always do Nothing to say

Нечего сказать. Ты отвергаешь всю мою любовь и чувства. Я пойду своей дорогой, как обычно. Нечего сказать...
12 unread messages
I got I got nothing to say I got nothing Nothing to say

Мне... Мне нечего сказать. Мне нечего... Мне нечего сказать.
13 unread messages
I got way I see a rainbow rising Long long way Nothing to say

Я иду. Я вижу, как восходит радуга. Длинный-длинный путь... Мне нечего сказать..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому