H

Helene segara

Parmi la foule

Je ne vois que par toi French / Французский язык

1 unread messages
Aux yeux des autres Je sais que j'ai tort Mais peu m'importe leur désaccord

Я знаю, что в глазах других людей Я ошибаюсь, Но мне все равно, что они не согласны.
2 unread messages
L'amour m'aveugle Sans douter alors Au fond mon faible est le plus fort

Любовь ослепляет меня, И, без сомнения, В глубине, моя слабость – всего сильнее.
3 unread messages
Je ne vois que par toi

Я на все смотрю твоими глазами.
4 unread messages
N'y rien comprendre n'y voir que du feu Est ce à tout prendre Si dangereux?

Ничего не понимать, совсем ослепнуть — Так ли это, в конце концов, Опасно?
5 unread messages
S'il faut se perdre Alors pourquoi pas perdre la tête et le reste Entre les bras

И если нужно будет потеряться, Почему бы не потерять голову и остальное В объятиях?
6 unread messages
Je ne vois que par toi

Я на все смотрю твоими глазами.
7 unread messages
Toi mon seul point de vu Mon seul point de repère Ma vraie lumière Ma vie

Ты – моя единственная точка зрения, Моя единственная точка опоры, Мой настоящий свет, Моя жизнь.
8 unread messages
Laissons le monde penser ce qu'il veut Des doux rêves qui tombent Fous amoureux

Так пускай же они думают то, что им захочется, О нежных мечтах, Заставляющих нас сходить с ума от любви!
9 unread messages
L'amour aveugle Qui peut rêver mieux qu'avoir ce soleil au fond des yeux? Et ne voir que par toi Ne plus voir que par toi

Любовь ослепляет меня, О чем большем можно мечтать, Чем о солнце, сияющем в глазах, Чем о том, чтобы смотреть на все твоими глазами, Лишь, твоими глазами

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому