H

Helene segara



Parmi la foule

Quoi? - Rien French / Французский язык

1 unread messages
Je te parle. Oui je sais. Fais-moi rire. Ça y est, c'est fait. Où tu vas ? Je ne sais pas. Alors n'y vas pas

Я говорю с тобой — Да, я знаю. Заставь меня смеяться — Уже сделано. Куда ты идешь? — Не знаю. Так не иди туда.
2 unread messages
Un baiser, je le mérite. Un deuxième. Tu vas trop vite. Sais-tu qu'il faut qu'on se trompe Pour que l'on s'acquitte?

Поцелуй — я заслужила, Второй... — Ты слишком торопишься. Знаешь ли ты, что нужно сперва ошибиться, Чтобы потом оправдываться?..
3 unread messages
Quoi ? — Rien...

Что? — Ничего...
4 unread messages
C'est une blague ? Non, je pleure. Pourquoi ça ? J'ai mal au cœur. Je t'attends. T'es pressé ? Je vais te manquer.

Это шутка? — Нет, я плачу. Почему? — В душе мне больно. Я жду тебя — Ты торопишься? Ты будешь по мне скучать.
5 unread messages
C'est une blague ? J'ai rien dit. J'ai si froid. Je te guéris. Je t'aime tant, et puis non, Oublie ce que j'ai dit Oublie ce que j'ai dit.

Это шутка? — Я ничего не говорила. Мне так холодно... — Я согрею тебя. Я так тебя люблю.. Нет, подожди. Забудь то, что я сказала. Забудь то, что я сказала.
6 unread messages
Je te regarde. Oui j'ai vu Je te fais mal. Je m'habitue. Tu as faim ? Non et toi ? Je n'mange que de ta voix Je te laisse. Non, tu restes ! Quand tu m'aimes je te déteste Je suis là. Tu es là. Comme tu vois, à n'aimer que toi A n'aimer que toi

Я смотрю на тебя — Да, я вижу. Я делаю тебе больно — Мне не привыкать. Ты голоден? — Нет, а ты? — Мне достаточно твоего голоса. Я покидаю тебя. — Нет, ты остаешься. Я тебя ненавижу, когда ты меня любишь. Я здесь. — Ты здесь... Как видишь, чтобы любить только тебя. Любить только тебя...
7 unread messages
C'est une blague ? Non, je pleure. Pourquoi ça ? J'ai mal au cœur. Je t'attends. T'es pressé ? Je vais te manquer.

Это шутка? — Нет, я плачу. Почему? — В душе мне больно. Я жду тебя — Ты торопишься? Ты будешь по мне скучать..
8 unread messages
Quoi ? — Rien... Quoi ? — Rien... Quoi ? — Rien ...

Что? — Ничего... Что? — Ничего... Что? — Ничего...
9 unread messages
On se touche de trop près On se brouille, on fait la paix Pour être à nouveau un peu synchrones C'est l'hiver en juillet On se met entre guillemets Quand on n'court plus qu'après des fantômes

Мы касаемся друг друга, так близко. Ссоримся и вновь заключаем перемирие, Чтобы стать немного синхронными. Это наша зима в июле. Мы ставим друг друга в кавычки, Когда понимаем, что гонимся за призраками.
10 unread messages
Quoi ? — Rien... Quoi ? — Rien...

Что? — Ничего... Что? — Ничего...
11 unread messages
Enlace-moi. Pas maintenant. Pourquoi ça ? J'ai pas le temps Je t'attends. Laisse tomber. Je vais te manquer Je veux te manquer Tu vas me manquer Derrière le rideau

Обними меня — Не сейчас. Почему? — У меня нет времени. Я жду тебя — Да ладно тебе... Ты будешь по мне скучать. — Я хочу, чтобы ты скучала. — Я буду скучать по тебе За кулисами...
12 unread messages
Quoi ? Rien, rien...

Что? — Ничего... ничего...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому