H

Helene rolles

Pour l’amour d’un garçon

Trop de souvenirs French / Французский язык

1 unread messages
Trop de souvenirs De rêves et de soupirs Trop de jours à penser à toi

Слишком много воспоминаний, Мечтаний и вздохов, Слишком много дней я провела в мыслях о тебе.
2 unread messages
Trop de jalousies Trop de mélancolies Trop de nuits bien trop loin de toi

Слишком много ревности, Слишком много тоски, Слишком много ночей я провела вдали от тебя.
3 unread messages
Peut-être avons nous bien trop espéré Ou bien c'est la chance qui nous a manqué

Быть может, мы слишком сильно надеялись, А, может, нам не хватило удачи.
4 unread messages
Trop de désespoirs Peut-être trop d'espoirs D'inventer un amour nouveau Trop de méfiance Ou bien trop de confiance Dans la magie de quelques mots

Слишком много отчаяния, Быть может, слишком много надежды Придумать новую любовь. Слишком много недоверия, Быть может, слишком много веры В магию нескольких слов.
5 unread messages
Peut-être est-ce moi qui me suis trompée En croyant pouvoir toujours te garder

Быть может, ошиблась я, Когда думала, что смогу навсегда удержать тебя.
6 unread messages
L'amour c'est comme ça Un jour ça s'en va Ça vous laisse là Sans savoir pourquoi

Любовь – она такая. Однажды она уходит, Оставляя вас с вопросом «Почему?»
7 unread messages
L'amour c'est cruel Comme une fille trop belle Qui vous fait marcher Pour mieux s'amuser

Любовь жестока, Словно очень красивая девушка, Которая играет вами, Чтобы развлечься.
8 unread messages
Trop de souvenirs Qui viennent me mentir Comme si tu étais toujours là

Слишком много воспоминаний, Которые будут лгать мне, Будто ты все еще здесь.
9 unread messages
Trop de certitudes De tendres habitudes Qu'il y avait entre toi et moi

Слишком много уверенности, Слишком много нежностей Было между нами
10 unread messages
Tous ces petits riens qui vont nous manquer Toutes ces petites choses qu'on nomme regret

Все эти мелочи, которых нам будет не хватать. Все эти мелочи, которые называют сожалением.
11 unread messages
L'amour c'est comme ça Ça vous fait rêver Et quand ça s'en va Ça vous fait pleurer

Любовь – она такая. Она заставляет вас мечтать, А когда уходит, Заставляет плакать.
12 unread messages
L'amour c'est idiot Ça ne sert à rien On a le cœur gros On a du chagrin

Любовь глупа. От нее никакого проку, От нее тяжело И горько на сердце.
13 unread messages
Trop de souvenirs De rêves et de soupirs Trop de jours à penser à toi

Слишком много воспоминаний, Мечтаний и вздохов, Слишком много дней я провела в мыслях о тебе.
14 unread messages
Trop de jalousies Trop de mélancolies Trop de nuits bien trop loin de toi

Слишком много ревности, Слишком много тоски, Слишком много ночей я провела вдали от тебя.
15 unread messages
Peut-être avons nous bien trop espéré Ou bien c'est la chance qui nous a manqué

Быть может, мы слишком сильно надеялись, А, может, нам не хватило удачи.
16 unread messages
Peut-être avons nous bien trop espéré Ou bien c'est la chance qui nous a manqué

Быть может, мы слишком сильно надеялись, А, может, нам не хватило удачи…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому