C'était en plein été
La route rougeoyait
Et toute seule je marchais
Sans savoir où aller
Il est venu vers moi
Et sans savoir pourquoi
J'ai su que c'était lui que j'attendais
Лето было в разгаре,
Закат окрасил дорогу в красный цвет,
Я шла совсем одна
Куда глаза глядят.
Он подошел ко мне,
И сама не зная почему,
Я почувствовала, что я ждала именно его.
2
unread messages
Californie
Sous le soleil du mois d'août
On a marché sur la route
De San Francisco
Comme deux amis
C'était le destin sans doute
Qui nous a mis sur la route
De San Francisco
Калифорния
Под августовским солнцем.
Мы шли по дороге
На Сан-Франциско,
Как два друга.
Без сомнения, это судьба
Столкнула нас на дороге
На Сан-Франциско.
3
unread messages
On a marché ensemble
Un moment sans rien dire
Et c'est lui il me semble
Qui m'a fait un sourire
Какое-то время мы шли вместе,
Не говоря ни слова.
И, кажется,
Он мне улыбнулся.
4
unread messages
Je n'ai pas résisté
Quand il m'a pris la main
Le soleil se couchait
Sur le chemin
Я не возражала,
Когда он взял меня за руку.
Солнце закатилось
За горизонт.
5
unread messages
Californie
Sous le soleil du mois d'août
On a marché sur la route
De San Francisco
Comme deux amis
C'était le destin sans doute
Qui nous a mis sur la route
De San Francisco
Калифорния
Под августовским солнцем.
Мы шли по дороге
На Сан-Франциско,
Как два друга.
Без сомнения, это судьба
Столкнула нас на дороге
На Сан-Франциско.
6
unread messages
La nuit s'est refermée
Sur nos corps enlacés
Je sais que je l'oublierai jamais
Ночь сомкнулась
Над нашими сплетенными телами.
Я знаю, что никогда его не забуду.
7
unread messages
Californie
Sous le soleil du mois d'août
On a marché sur la route
De San Francisco
Comme deux amis
C'était le destin sans doute
Qui nous a mis sur la route
De San Francisco
Калифорния
Под августовским солнцем.
Мы шли по дороге
На Сан-Франциско,
Как два друга.
Без сомнения, это судьба
Столкнула нас на дороге
На Сан-Франциско.
8
unread messages
Californie
Sous le soleil du mois d'août
On a marché sur la route
De San Francisco
Comme deux amis
C'était le destin sans doute
Qui nous a mis sur la route
De San Francisco
Калифорния
Под августовским солнцем.
Мы шли по дороге
На Сан-Франциско,
Как два друга.
Без сомнения, это судьба
Столкнула нас на дороге
На Сан-Франциско.
9
unread messages
Californie
Sous le soleil du moi d'août
On a marché sur la route
De San Francisco
Калифорния
Под августовским солнцем.
Мы шли по дороге
На Сан-Франциско…