Hey Monsieur Kennedy
Hey vous Monsieur Gandhi
Entendez-vous ce qui se passe ici?
Послушайте, мистер Кеннеди,
Послушайте, мистер Ганди.
Вы слышите, что происходит здесь?
2
unread messages
Hey Monsieur Kennedy
Hey vous Monsieur Gandhi
Que pensez-vous du monde d'aujourd'hui ?
Послушайте, мистер Кеннеди,
Послушайте, мистер Ганди.
Что вы думаете о сегодняшнем мире?
3
unread messages
Entendez-vous les cris
Des enfants qui supplient
Qui nous tendent la main
En criant leur faim
Вы слышите крики
И мольбы детей,
Которые протягивают нам руки
И плачут от голода?
4
unread messages
Entendez-vous les pleurs
Des femmes qui ont peur
Que leur mari, leur frère
S'en va pour le guerre
Вы слышите плач
Женщин, которые боятся,
Что их мужья и братья
Уйдут на войну?
5
unread messages
Entendez-vous ?
Вы слышите?
6
unread messages
Hey Monsieur Kennedy
Hey vous Monsieur Gandhi
Est-ce que le monde devient fou aujourd'hui?
Hey Monsieur Kennedy
Hey vous Monsieur Gandhi
Jusqu'où les hommes pousseront leur folie ?
Послушайте, мистер Кеннеди,
Послушайте, мистер Ганди.
Неужели сегодня мир сходит с ума?
Послушайте, мистер Кеннеди,
Послушайте, мистер Ганди.
До какого предела люди
Будут раздувать свое безумие?
7
unread messages
Entendez-vous l'orage
Qui gronde les carnages
Les cris de ceux qui meurent
Pour un dictateur
Вы слышите громовой ропот протеста
Против резни?
Слышите крики тех, кто умирают
За диктатора?
8
unread messages
Entendez-vous les larmes
De ces hommes, de ces femmes
Qu'on est venu chercher
Parce qu'ils criaient
Liberté
M'entendez-vous ?...
Вы слышите слезы
Тех мужчин и женщин,
Которых арестовали,
Потому что они кричали
«Свободы!»
Вы слышите меня?