Je pars
Puisque tu ne m'aimes plus
Je pars
Puisqu'entre nous c'est fichu
Je pars
Puisque tu vas me quitter
Я ухожу,
Потому что ты больше меня не любишь.
Я ухожу,
Потому что между нами все кончено.
Я ухожу,
Потому что ты бросишь меня.
2
unread messages
À quoi ça sert de faire
Un rêve tout éveillée ?
Зачем грезить
Наяву?
3
unread messages
Je pars
Puisque nous amour est mort
Je pars
Puisque bien sûr j'ai eu tort
Je pars
Juste avant de trop souffrir
Я ухожу,
Потому что наша любовь мертва.
Я ухожу,
Потому что я определенно ошиблась.
Я ухожу,
Пока чаша страданий не переполнена.
4
unread messages
À quoi bon devenir
Un mauvais souvenir ?
Зачем становиться
Плохим воспоминанием?
5
unread messages
Oui, bien sûr tu vas me dire
Que tu m'aimes, tu vas me mentir
Pas la peine de te fatiguer
Ma décision est prise, je dois m'en aller
Да, конечно, ты скажешь мне,
Что любишь меня, ты солжешь.
Не утруждай себя,
Решение принято, я должна уйти.
6
unread messages
Je pars
Puisqu'entre nous c'est fini
Je pars
Puisque je sais, c'est la vie
Je pars
Juste avant que tu m'oublies
Я ухожу,
Потому что между нами все кончено.
Я ухожу,
Потому что, знаешь, такова жизнь.
Я ухожу,
Пока ты не забыл меня,
7
unread messages
Avant de devenir
Un mauvais souvenir
Пока я не стала
Плохим воспоминанием.
8
unread messages
Oui, bien sûr tu vas jurer
Que tout pourrait recommencer
Mais tu vois j'ai assez pleuré
Ma décision est prise, je dois m'en aller
Да, конечно, ты будешь клясться,
Что все можно начать снова.
Но, видишь ли, я достаточно плакала.
Решение принято, я должна уйти.
9
unread messages
Je pars
Puisque c'est la le destin
Je pars
Tant pis si j'ai du chagrin
Je pars
Puisqu'il n'y a rien d'autre à faire
À quoi bon transformer un beau rêve en enfer ?
Я ухожу,
Потому что такова судьба.
Я ухожу,
Тем хуже, если мне грустно.
Я ухожу,
Потому что другого выхода нет.
Зачем превращать прекрасную мечту в ад?