H

Helene rolles

Le miracle de l'amour

Pauvre blues French / Французский язык

1 unread messages
C'était un pauvre garçon Dans une pauvre maison Et dans sa pauvre vie Il n'avait qu'une pauvre chanson

Жил-был бедный мальчик В бедном доме, И в его бедной жизни Была лишь одна грустная песня.
2 unread messages
Juste un pauvre blues Juste un pauvre blues

Просто грустный блюз, Просто грустный блюз
3 unread messages
Le seul ami, le seul compagnon de sa vie C'était ce pauvre blues Sur sa pauvre guitare Il jouait tous les soirs Les pauvres harmonies Et il chantait son pauvre espoir

Единственным другом, Единственным компаньоном его жизни Был этот грустный блюз. На своей бедной гитаре Каждый вечер он играл грустные мелодии И пел о своей бедной надежде.
4 unread messages
Juste un pauvre blues Juste un pauvre blues

Просто грустный блюз, Просто грустный блюз
5 unread messages
Et toutes les nuits le pauvre garçon jouait jouait Son pauvre blues

Каждую ночь бедный мальчик играл, играл Свой грустный блюз.
6 unread messages
Par une pauvre nuit Vint une pauvre fille Qui voulait bien partager son pauvre blues Avec lui

Одной грустной ночью Пришла бедная девочка, Которая очень хотела разделить с ним Его грустный блюз.
7 unread messages
Juste un pauvre blues Juste un pauvre blues

Просто грустный блюз, Просто грустный блюз
8 unread messages
Mais un pauvre matin Elle quitta son chemin Il se retrouva tout seul Avec son pauvre chagrin Et son pauvre blues Juste un pauvre blues

Но одним грустным утром Она оставила его дорогу. И он снова оказался совсем один Со своей бедной печалью И своим грустным блюзом. Просто грустный блюз.
9 unread messages
Et il comprit que toute sa vie Ne serait jamais qu'un pauvre blues

И он понял, что вся его жизнь Всегда будет лишь грустным блюзом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому