H

Helene rolles

Le miracle de l'amour

Sous le soleil French / Французский язык

1 unread messages
Le vent a chassé tous les nuages Le soleil a remplacé la pluie J'arrive à la fin de mon voyage Et je vais retrouver mes amis

Ветер прогнал все облака, Солнце засияло вместо дождя. Мое путешествие подходит к концу, И сейчас я снова увижусь с друзьями.
2 unread messages
Sous le soleil Je reviens vers toi aujourd'hui Sous le soleil La vie m'éblouit Sous le soleil Je marche gaiement en chantant Car je sais que tu m'attends

Под солнцем Сегодня я возвращаюсь к тебе, Под солнцем Жизнь ослепляет меня. Под солнцем Я весело иду, напевая, Потому что знаю, что ты меня ждешь.
3 unread messages
Je traverse le vieux pont de pierres Où nous nous retrouvions autrefois Pour aller pêcher dans la rivière Je ne suis plus très loin de chez toi

Я пересекаю старый каменный мост, Где мы когда-то встречались, Чтобы пойти ловить рыбу в речке. Я уже недалеко от твоего дома.
4 unread messages
Sous le soleil Je reviens vers toi aujourd'hui Sous le soleil La vie m'éblouit Sous le soleil Je marche gaiement en chantant Car je sais que tu m'attends

Под солнцем Сегодня я возвращаюсь к тебе, Под солнцем Жизнь ослепляет меня. Под солнцем Я весело иду, напевая, Потому что знаю, что ты меня ждешь.
5 unread messages
J'aperçois le toit du vieux garage Où l'on se cachait pour s'embrasser Je n'ai qu'à traverser le passage Pour enfin pouvoir recommencer

Я замечаю крышу старого гаража, Где мы прятались, чтобы целоваться. Мне осталось лишь перейти дорогу, Чтобы все начать вновь.
6 unread messages
Sous le soleil Je reviens vers toi aujourd'hui Sous le soleil La vie m'éblouit Sous le soleil Je marche gaiement en chantant Car je sais que tu m'attends

Под солнцем Сегодня я возвращаюсь к тебе, Под солнцем Жизнь ослепляет меня. Под солнцем Я весело иду, напевая, Потому что знаю, что ты меня ждешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому