H

Helene rolles

Tourner la page

Les rois d'aujourd'hui French / Французский язык

1 unread messages
Il était une fois aujourd'hui Près d'une montagne en Alberta L'histoire de huit ennemis Devenus rois Pas de reines ni rois de couleurs Car dans ce monde il faut le dire C'est seulement pour leurs meilleurs Et notre pire

Жили-были сегодня У подножья горы в Альберте1 Восемь врагов, Ставших королями2; Не карточными королевами и королями, Ведь в этом мире, нужно сказать, Все только для их блага И для нашего несчастья.
2 unread messages
La vie des rois d'aujourd'hui Est trop loin de nous, de nos envies Il faudrait surtout leur demander pourquoi Entre eux et nous, qui est hors la loi Juste entre nous on pourrait changer ça

Жизнь королей сегодняшнего дня Слишком далека от нас и наших желаний. Нужно бы спросить их: «Почему?» «Кто из нас вне закона?» Только между нами мы могли бы изменить это.
3 unread messages
Et vivre roi Lalalala Moi, j'y crois Lalalala

И жить, как короли, Лалала Я, я в это верю, Лалала
4 unread messages
À cause du noir de circonstance Avec le permis de mentir Ils décident en toute aisance de l'avenir Ils nous vendront l'air, l'air de rien Ils le font déjà avec l'eau Et si c'est pas pour demain C'est pour bientôt

Поскольку обстоятельства темны, С разрешением лгать Они легко решают наше будущее. Они будут торговать воздухом как ни в чём не бывало, Они уже это делают с водой. И если это случится не завтра, То очень скоро.
5 unread messages
La vie des rois d'aujourd'hui Est trop loin de nous, de nos envies Il faudrait surtout leur demander pourquoi Entre eux et nous, qui est hors la loi Juste entre nous on pourrait changer ça

Жизнь королей сегодняшнего дня Слишком далека от нас и наших желаний. Нужно бы спросить их: «Почему?» «Кто из нас вне закона?» Только между нами мы могли бы изменить это.
6 unread messages
Et vivre roi Lalalala Moi, j'y crois Lalalala

И жить, как короли, Лалала Я, я в это верю, Лалала
7 unread messages
Ils se partagent la Terre, nous on sombre Dans la plus grande indifférence Car le sort des gens du monde, Ils s'en balancent

Они делят между собой землю, Мы тонем в полном безразличии, Потому что судьба людей всего мира Их не волнует.
8 unread messages
Les envoyer tous en exil C'est sûrement ce qu'on devrait faire Pour non assistance au péril de la Terre

Отправить их всех в ссылку – Вот что, конечно, следовало бы сделать, За отказ от оказания помощи земле в опасности.
9 unread messages
Il faudrait surtout leur demander pourquoi Entre eux et nous, qui est hors la loi Juste entre nous on pourrait changer ça

Нужно бы спросить их: «Почему?» «Кто из нас вне закона?» Только между нами мы могли бы изменить это.
10 unread messages
Et vivre roi Lalalala Moi, j'y crois Lalalala

И жить, как короли, Лалала Я, я в это верю, Лалала

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому