H

Helene rolles

Tourner la page

Sur mon étoile French / Французский язык

1 unread messages
Il paraît que tout le monde Visite son étoile au moins Une fois dans sa vie

Кажется, каждый Навещает свою звезду Хотя бы раз в жизни.
2 unread messages
Ça se passe en général Quand tout est égal, Quand tu n'as plus d'envie

Обычно это случается, Когда становишься равнодушен ко всему, Когда больше нет желания.
3 unread messages
Moi, c'est comme ça Que je suis partie Pour un voyage sans escale Sur mon étoile

Вот так и я Отправилась В путешествие без остановок На свою звезду.
4 unread messages
En arrivant j'ai pensé Qu'elle serait surprise Mais elle m'attendait plus tôt Alors en silence et doucement Je me suis assise presque tout en haut

Прилетев, я думала, Что она удивится, Но она давно ждала меня. И тогда тихо и спокойно Я устроилась почти на самой вершине.
5 unread messages
Les pieds dans le vide, Le cœur un peu timide J'ai trouvé pourtant normal D'être sur mon étoile

Ноги свешены в пустоту, Сердце слегка застенчиво, И все же мне понравилось На моей звезде.
6 unread messages
Et j'ai contemplé le monde Pour la première fois Et suis restée sans voix En suspension dans l'espace La Terre est à tomber d'amour Elle est à laisser tourner, à laisser tourner Toujours

И впервые в жизни Я смотрела на мир, Онемев от удивления. Подвешенная в пространстве, В Землю нужно влюбиться, Дать ей вращаться Всегда.
7 unread messages
C'est l'univers qui t'embrasse Je crois que je vais laisser passer un jour Et la regarder tourner, la regarder tourner Juste un tour

Это Вселенная обнимает тебя, Думаю, я останусь здесь на денек И буду смотреть, как она вращается, Как она вращается, всего один оборот…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому