H

Helene rolles

Hélène

C'était à toi que je pensais French / Французский язык

1 unread messages
C'est vrai que le temps a passé Les années se sont envolées Mais bien souvent les soirs d'été Lorsque le soleil se couchait C'était à toi que je pensais Oui bien souvent les soirs d'été Lorsque l'océan s'endormait C'était à toi que je pensais

В самом деле, прошло немало времени, Пролетели годы, Но часто летними вечерами На закате Я думала о тебе. Да, очень часто летними вечерами, Пока засыпал океан, Я думала о тебе.
2 unread messages
C'est vrai que de l'arbre penché Nos prénoms se sont effacés Mais bien souvent les soirs d'hiver Quand la neige blanchissait la mer C'était à toi que je pensais Oui bien souvent les soirs d'hiver Lorsque le blanc recouvrait le vert C'était à toi que je pensais

В самом деле, на склонившемся дереве Наши имена стерлись, Но часто зимними вечерами, Когда над морем шел снег, Я думала о тебе. Да, очень часто зимними вечерами, Когда белый покров сменял зеленый, Я думала о тебе.
3 unread messages
C'était pourtant Il y a tellement longtemps Mais le passé Ne veut pas s'effacer

Это было Так давно, Но прошлое Не желает уходить.
4 unread messages
C'est vrai tu as toujours rêvé De t'en aller, de voyager Mais bien souvent les soirs d'automne Au fil des veillées monotones C'était à toi que je pensais Oui bien souvent les soirs d'automne Même si je sais, cela t'étonne C'était à toi que je pensais

Ты действительно всегда мечтал Уехать, путешествовать, Но часто осенними вечерами В череде монотонных бессонных ночей Я думала о тебе. Да, очень часто осенними вечерами, Даже если, я знаю, тебя это удивляет, Я думала о тебе.
5 unread messages
C'est vrai que le temps a passé Les années se sont envolées Mais quand revenait le printemps En regardant le firmament C'était à toi que je pensais Mais quand revenait le printemps Tout simplement au fil du temps C'était à toi que je pensais

В самом деле, прошло немало времени, Пролетели годы, Но когда возвращалась весна, Глядя в небо, Я думала о тебе. Но когда возвращалась весна, День за днем Проходили в мыслях о тебе.
6 unread messages
Mais quand revenait le printemps En regardant le firmament C'était à toi que je pensais Oui quand revenait le printemps J'espérais que toi comme avant C'était à moi que tu pensais

Но когда возвращалась весна, Глядя в небо, Я думала о тебе. Да, когда возвращалась весна, Я надеялась, что ты, как и прежде, Думаешь обо мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому