H

Helene rolles

Hélène

Nos tendres années French / Французский язык

1 unread messages
On avait squatté un vieux garage Avec des copains qui avaient notre âge On se sentait bien, ensemble on découvrait Nos tendres années

Мы заняли старый гараж С друзьями, нашими ровесниками. Нам было хорошо, вместе мы познавали Нашу юность
2 unread messages
Les garçons jouaient de la musique On les écoutait, c’était magique On parlait de tout, de rien, on profitait De nos tendres années

Мальчики играли музыку, А мы их слушали, это было чудесно. Мы говорили обо всяких пустяках, мы наслаждалась Нашей юностью
3 unread messages
Quand on sortait de l’université Tous on se retrouvait Pour parler pour chanter

Когда мы выходили из университета, Мы все встречались, Чтобы поболтать, чтобы петь.
4 unread messages
On travaillait comme des fous tous les jours Mais en sortant des cours On inventait l’amour

Мы работали, как проклятые, каждый день, Но уходя с учёбы, Мы открывали для себя любовь
5 unread messages
On parlait de tout, de rien, on profitait De nos tendres années

Мы говорили обо всяких пустяках, мы наслаждались Нашей юностью
6 unread messages
Le temps a passé, ainsi va la vie Mais on est resté toujours amis On aime toujours autant se retrouver Comme dans nos tendres années

Прошло время — так устроена жизнь — Но мы по-прежнему остались друзьями. Нам по-прежнему так же нравится встречаться друг с другом, Как в юности
7 unread messages
En riant on parle de nos histoires De tous nos délires, de nos espoirs C’est un peu comme si ensemble on revivait Nos tendres années

Смеясь, мы рассказываем о своих историях, Обо всех своих сумасбродствах, о своих надеждах. Вместе мы как будто вновь проживаем Нашу юность
8 unread messages
Car on sait tous que l’on n’oubliera jamais Nos tendres années

Ведь все мы знаем, что никогда не забудем Нашу юность

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому