H

Helene rolles

Hélène

Une chanson d'amour (avec des mots de tous les jours) French / Французский язык

1 unread messages
Une chanson d’amour Avec des mots de tous les jours Pleine de je t’aime et de toujours On n’y peut rien ça fait du bien

Песня о любви, Спетая простыми словами, Полная признаний и заверений в вечных чувствах. С этим ничего не поделаешь: от неё становится хорошо
2 unread messages
Une chanson d’amour Un doux refrain que l’on savoure Et qui nous permet sans détour De ne plus avoir le cœur lourd

Песня о любви, Нежный припев, который смакуешь, Который просто позволяет нам Не чувствовать больше тяжести на сердце.
3 unread messages
Ils se sont rencontrés Un jour sur le quai d’une gare Et ils se sont aimés Comme ça dès le premier regard

Они встретились однажды На перроне вокзала И полюбили друг друга Вот так, с первого взгляда.
4 unread messages
Ils se sont avoués Leur amour dans un petit café Et depuis ce jour-là Ils ne se sont jamais quittés

Они признались друг другу В любви в маленьком кафе И с того дня Больше не расставались.
5 unread messages
Une chanson d’amour Avec des mots de tous les jours Pleine de je t’aime et de toujours On n’y peut rien ça fait du bien

Песня о любви, Спетая простыми словами, Полная признаний и заверений в вечных чувствах. С этим ничего не поделаешь: от неё становится хорошо.
6 unread messages
Une chanson d’amour Un doux refrain que l’on savoure Et qui nous permet sans détour De ne plus avoir le cœur lourd

Песня о любви, Нежный припев, который смакуешь, Который просто позволяет нам Не чувствовать больше тяжести на сердце.
7 unread messages
Elle était boulangère Il allait acheter ses croissants Et comme ça sans rien faire Ils se sont regardés tendrement

Она была булочницей, Он приходил покупать себе круассаны, И вот как-то само собой Они посмотрели друг на друга с нежностью.
8 unread messages
Elle lui a souri Et tout de suite il a compris Qu’elle l’aimait aussi Et c’était parti pour la vie

Она ему улыбнулась, И он сразу понял, Что она тоже его любит, И теперь они вместе на всю жизнь.
9 unread messages
Une chanson d’amour Avec des mots de tous les jours Pleine de je t’aime et de toujours On n’y peut rien ça fait du bien

Песня о любви, Спетая простыми словами, Полная признаний и заверений в вечных чувствах. С этим ничего не поделаешь: от неё становится хорошо.
10 unread messages
Une chanson d’amour Un doux refrain que l’on savoure Et qui nous permet sans détour De ne plus avoir le cœur lourd

Песня о любви, Нежный припев, который смакуешь, Который просто позволяет нам Не чувствовать больше тяжести на сердце.
11 unread messages
Comme ça chaque jour Naissent de belles histoires d’amour Comme ça chaque nuit On se dit des choses jolies

Вот так каждый день Рождаются красивые истории любви, Вот так каждую ночь Мы говорим друг другу приятные вещи.
12 unread messages
Et tant que la Terre Tournera autour du Soleil On ne peut rien faire C’est l’amour qui nous émerveille

И пока Земля Крутится вокруг Солнца, Мы ничего не можем поделать, Любовь нас очаровывает.
13 unread messages
Une chanson d’amour Avec des mots de tous les jours Pleine de je t’aime et de toujours On n’y peut rien ça fait du bien

Песня о любви, Спетая простыми словами, Полная признаний и заверений в вечных чувствах. С этим ничего не поделаешь: от неё становится хорошо.
14 unread messages
Une chanson d’amour Un doux refrain que l’on savoure Et qui nous permet sans détour De ne plus avoir le cœur lourd

Песня о любви, Нежный припев, который смакуешь, Который просто позволяет нам Не чувствовать больше тяжести на сердце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому