H

Helene fischer

Zaubermond (live)

Phantom der Oper German / Немецкий язык

1 unread messages
Er sang sobald ich schlief, Und kam mir nach. Mir schien, dass er mich rief Und mit mir sprach. Träum ich denn immer noch? Ich fühl es hier Ganz nah ist das Phantom der Oper da Es lebt in mir.

Едва лишь в сон я погружалась, Ко мне являлся он и пел. Казалось мне, он звал меня, И он со мною говорил. Неужто я еще во власти сна? Я чувствую его, он совсем рядом, Призрак Оперы здесь, Он живет во мне.
2 unread messages
Wer dein Gesicht je sah Der fürchtet dich. Ich dien' als Maske dir Doch hört man dich.

Кто хотя бы раз твоё лицо увидел, Тебя тот опасается. А я тебе служу лишь маской, Ведь слышат-то тебя.
3 unread messages
Dein Geist und Mein Gesang, So wirken wir. Ganz nah ist das Phantom der Oper da Es lebt in mir.

Твоя душа и Голос мой, Такое мы производим впечатление. Здесь Призрак Оперы, он совсем рядом, Он живет во мне.
4 unread messages
(ganz nah ist das Phantom der Oper da)

(он совсем рядом, Призрак Оперы здесь)
5 unread messages
Du ahnst als Medium, was ist und scheint. Mensch und Mysterium In dir vereint.

Как медиум ты отличаешь явь от сна.1 Природа Человека и Таинство Соединены в тебе неразделимо.
6 unread messages
Im Labyrinth der Nacht, Liegt dein Revier, Ganz nah ist das Phantom der Oper da Es lebt in mir.

В лабиринте ночи лежат твои владения, Твоё царство, Здесь Призрак Оперы, он совсем рядом, Он живет во мне.
7 unread messages
(ganz nah ist das Phantom der Oper da)

(он совсем рядом, Призрак Оперы здесь)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому