H

Helene fischer

So wie ich bin

Doch ich bereu' dich nicht German / Немецкий язык

1 unread messages
Im Rausch Der großen Zärtlichkeit hab’ ich mich ganz verlor’n Gefühl Das unerreichbar schien – mit dir war es gebor’n Kann sein, ich müsste weinen Dass du gehst, hast du gesagt Ich steh’ hier mit dem Gedanken: Haben wir zu viel gewagt

В дурмане Невероятной нежности совсем я потерялась. Чувство, Что кажется недоступным, оно родилось с тобой. Возможно, должна была я плакать, Когда ты ушел, так ты сказал. И вот стою я здесь и думаю: "Мы слишком на многое решались".
2 unread messages
Doch ich bereu’ dich nicht - keine Nacht Denn diese Zeit hat mich - stark gemacht Und du warst wie der and’re Teil von meiner Welt Nein, ich bereu’ dich nicht - hey wozu Ich weiss, kein and’rer Mann - war wie du Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt

Но по тебе не сожалею - но по одной ночи, Ведь это время сделало сильной меня. Ты был словно вторая часть моего мира. Нет, по тебе не сожалею - эй, зачем? Я знаю, ни один мужчина не был таким, как ты. Для того, чтобы сожалеть, этот сон был слишком хорош.
3 unread messages
Den Tanz Auf dünnem Eis, den hab’ ich oft mit dir getanzt Und wenn Ich einmal fiel, war klar, dass du mich halten kannst Komm, schließ’ mich in die Arme Dass ich dich nicht ganz verlier’ Und ich werd’ sie nie vergessen Diese Wahnsinnszeit mit dir

Танец На тонком льду, который часто танцевала я с тобой. И когда Я падала иногда, то знала, что ты меня подхватишь. Давай же, заключи меня в объятья так, Чтобы тебя не потеряла никогда. Я не забуду его никогда, Это сумасшедшее время с тобой.
4 unread messages
Doch ich bereu’ dich nicht - keine Nacht Denn diese Zeit hat mich - stark gemacht Und du warst wie der and’re Teil von meiner Welt Nein, ich bereu’ dich nicht - hey wozu Ich weiss, kein and’rer Mann - war wie du Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt

Но по тебе не сожалею - но по одной ночи, Ведь это время сделало сильной меня. Ты был словно вторая часть моего мира. Нет, по тебе не сожалею - эй, зачем? Я знаю, ни один мужчина не был таким, как ты. Для того, чтобы сожалеть, этот сон был слишком хорош.
5 unread messages
Wenn sich der Vorhang schließt Der Tanz vorüber ist Mach die Lichter an Damit ich gehen kann

Когда упадет занавес, Танец останется позади, Ты свет зажги, Чтобы я могла уйти.
6 unread messages
Doch ich bereu’ dich nicht - keine Nacht Denn diese Zeit hat mich - stark gemacht Und du warst wie der and’re Teil von meiner Welt Nein, ich bereu’ dich nicht - hey wozu Ich weiss, kein and’rer Mann - war wie du Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt

Но по тебе не сожалею - но по одной ночи, Ведь это время сделало сильной меня. Ты был словно вторая часть моего мира. Нет, по тебе не сожалею - эй, зачем? Я знаю, ни один мужчина не был таким, как ты. Для того, чтобы сожалеть, этот сон был слишком хорош.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому