H

Helene fischer



Für einen Tag

Phänomen German / Немецкий язык

1 unread messages
Du machst mich und mein Leben gross, neben dir bin ich schwerelos. Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Ты делаешь меня и мою жизнь великой. С тобой я будто невесома. Я нуждаюсь в тебе, я люблю тебя.
2 unread messages
Weil du total aus der Reihe tanzt, ein Mensch wie du gibt dem Leben Glanz. Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Ведь ты выходишь за рамки, Такой человек, как ты, придает блеск жизни. Я нуждаюсь в тебе, я люблю тебя.
3 unread messages
Du bist ein Zauberer, der die Sonne fängt. Du hast ein Herz aus Gold, das für and're brennt.

Ты чародей, который поймал солнце. У тебя сердце из золота, что для других горит.
4 unread messages
Du, bist ein Phänomen. Du, kannst die Erde dreh'n. Du, dich fängt niemand ein. Der Wind trägt deinen Namen. Du, bist ein Phänomen. Du, manchmal unbequem. Du, bist ein echter Freund. Dein Wort hält Wort, lass alle Schatten fort.

Ты феномен. Ты можешь заставить землю вращаться. Тебя никто не поймает никогда, Ветер разносит твое имя. Ты феномен. Ты порой неудобен. Ты настоящий друг. В твоем слове есть сила, заставляющая развеяться тени.
5 unread messages
Du bleibst dir treu, lässt dich nicht dressieren, du fühlst die Erde im Takt pulsier'n. Ich brauch' dich, ich mag' dich.

Ты остаешься верным себе, не даешь себя изменить, Ты чувствуешь, как земля пульсирует в такт. Я нуждаюсь в тебе, я люблю тебя.
6 unread messages
Bei dir kann ich ohne Maske sein, zeigst mir die Wahrheit auch wenn ich träum'. Ich brauch' dich, ich mag' dich.

С тобой я могу снять маску, Ты показываешь мне правду даже когда я грежу. Я нуждаюсь в тебе, я люблю тебя.
7 unread messages
Du bist ein Zauberer, der die Sonne fängt. Du hast ein Herz aus Gold, das für and're brennt.

Ты чародей, который поймал солнце. У тебя сердце из золота, что для других горит.
8 unread messages
Du, bist ein Phänomen. Du, kannst die Erde dreh'n. Du, dich fängt niemand ein. Der Wind trägt deinen Namen. Du, bist ein Phänomen. Du, manchmal unbequem. Du, bist ein echter Freund. Dein Wort hält Wort, lass alle Schatten fort.

Ты феномен. Ты можешь заставить землю вращаться. Тебя никто не поймает никогда, Ветер разносит твое имя. Ты феномен. Ты порой неудобен. Ты настоящий друг. В твоем слове есть сила, заставляющая развеяться тени.
9 unread messages
Fällst aus dem Rahmen total, machst Menschen Mut. Was and're sagen egal, ich zieh' den Hut.

Ты вообще не такой как все, придаешь людям силы. На то, что говорят другие - наплевать, я под твоей защитой.
10 unread messages
Du, bist ein Phänomen. Du, kannst die Erde dreh'n. Du, dich fängt niemand ein. Der Wind trägt deinen Namen. Du, bist ein Phänomen. Du, manchmal unbequem. Du, bist ein echter Freund. Dein Wort hält Wort, lass alle Schatten fort.

Ты феномен. Ты можешь заставить землю вращаться. Тебя никто не поймает никогда, Ветер разносит твое имя. Ты феномен. Ты порой неудобен. Ты настоящий друг. В твоем слове есть сила, заставляющая развеяться тени.
11 unread messages
Phänomen.

Феномен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому