Heilige Nacht, in der der Herr geboren,
o heil'ge Nacht, die den Heiland uns bracht!
Lang war die Welt
in Sünd und Schuld verloren,
doch Gottes Sohn nahm dem Satan die Macht.
Und Hoffnung, wird er, neues Leben bringen,
in Jesus bricht
der ewge Morgen an.
Святая ночь, Христос рождён,
о святая ночь Спасителя нам принесла!
Долго мир
в грехе и беззаконии пропадал,
но Божий Сын лишил власти сатану.
И надежду, новую жизнь он принесёт,
в честь рождения Иисуса
настаёт вечное утро.
2
unread messages
Fallt auf die Knie, o hört die Engel singen!
O heil'ge Nacht, da Jesus zu uns kam.
Упадите на колени, услышьте песнь ангелов!
О святая ночь, Иисус к нам явился.
3
unread messages
Heilige Nacht, in der der Herr geboren,
o heil'ge Nacht, die den Heiland uns bracht!
Er wird dem Tod, der Sünde Ketten wehren,
ja Freude schenken, wo Herzen so leer.
Der Kön'ge Herr liegt arm in einer Krippen,
in Jesus nimmt uns Gott
als Kinder an.
Святая ночь, Христос рождён,
о святая ночь Спасителя нам принесла!
Он помешает смерти, оковам греха,
подарит радость тем, чьи сердца пусты.
Царь царей лежит в яслях,
в честь рождения Иисуса принимает нас
Господь как своих детей.