H

Helene fischer

Weihnachten (CD1)

In der Weihnachtsbäckerei German / Немецкий язык

1 unread messages
In der Weihnachtsbäckerei gibt es manche Leckerei. Zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch eine riesengroße Kleckerei In der Weihnachtsbäckerei In der Weihnachtsbäckerei

В рождественской пекарне много разных лакомств. Испачкавшись в муке и молоке, готовят сорванцы - Огромный бардак В рождественской пекарне, В рождественской пекарне.
2 unread messages
Wo ist das Rezept geblieben von den Plätzchen, die wir lieben? Wer hat das Rezept verschleppt?

Куда делся рецепт печенья, которое мы любим? Кто рецепт утащил?
3 unread messages
Na, dann müssen wir es packen, einfach frei nach Schnauze backen. Schmeißt den Ofen an! Ran!

Ну, мы должны справиться с этим, просто на глазок испечь. Зажигайте печь! Сюда!
4 unread messages
In der Weihnachtsbäckerei…

В рождественской пекарне…
5 unread messages
Brauchen wir nicht Schokolade, Zucker, Honig und Sukkade und ein bischen Zimt? Das stimmt.

Разве нам не нужны шоколад, сахар, мёд и цукаты, и немного корицы? Верно.
6 unread messages
Butter, Mehl und Milch verrühren, zwischendurch einmal probieren und dann kommt das Ei. Vorbei.

Масло, муку и молоко перемешиваем, время от времени пробуя, а потом добавляем яйцо. Мимо.
7 unread messages
In der Weihnachtsbäckerei…

В рождественской пекарне…
8 unread messages
Bitte mal zur Seite treten, denn wir brauchen Platz zum kneten. Sind die Finger rein? Du Schwein!

Посторонись-ка, нам нужно место, чтобы замесить тесто. Руки чистые? Грязнуля!
9 unread messages
Sind die Plätzchen, die wir stechen, erstmal auf den Ofenblechen. Warten wir gespannt. Verbrannt.

Вырезанные формой кусочки теста впервые на противне. Ждём напряжённо. Подгорело.
10 unread messages
In der Weihnachtsbäckerei…

В рождественской пекарне…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому