Nur ein kurzer Augenblick
Bis mir die Sinne schwinden
Um meinem Hals ein rauer Strick
Hat mir gebrochen das Genick
Лишь короткий миг,
Пока я не лишаюсь чувств.
На моей шее грубая верёвка,
Задушила меня.
2
unread messages
Kein Atemzug
Du stehst allein
Verdorbenheit
Kann strafbar sein
Ни вдоха,
Ты одна,
Порочность
Может быть наказуемой.
3
unread messages
Mein Körper hängt
Schon seelenleer
Und unter dir
Ein Tränenmeer
Моё тело висит
Уже бездушное,
А под тобой
Море слёз.
4
unread messages
Treibsand
und dein Licht erlischt im
Treibsand
und wehrst dich nur mit halber Kraft
Treibsand
und sich an meiner Seite spannt
Treibsand
die Augen heiß, das Herz so kalt
Зыбучий песок
И твой свет угасает в
Зыбучем песке
И ты защищаешься только вполсилы
Зыбучий песок
И рядом со мной затягивается
Зыбучий песок
Пламенный взгляд, холодное сердце
5
unread messages
Der Körper kühl
Die Tränen warm
Ach hielt ich dich
In meinem Arm
Тело холодное,
Слёзы тёплые
Ах, я держал тебя
В объятьях
6
unread messages
Mein Seelenruf
Er reißt an dir
Aus dunkler Nacht
Treibst du zu mir
Крик моей души,
Он терзает тебя.
Из тёмной ночи
Тебя затягивает ко мне
7
unread messages
Treibsand
und dein Licht erlischt im
Treibsand...
Зыбучий песок
И твой свет угасает в
Зыбучем песке...
8
unread messages
Die Finsternis
Dir sehr gefällt
So treibst du nun
In meine Welt
In guten wie in schlechten Zeiten
Bis dass der Tod uns vereint…
Мрак
Очень нравится тебе,
И тебя затягивает
В мой мир
В хорошие и в плохие времена,
Пока смерть нас не объединит...
9
unread messages
Treibsand
und du erliegst der Kraft im
Treibsand
hat die Lebenslust verbrannt
Treibsand
und dich an meine Seite spannt
Treibsand
hat dir das Leben abverlangt
Зыбучий песок
И ты погибаешь от той силы в
Зыбучем песке
Жизнерадостность выжжена
Зыбучий песок
И тебя рядом со мной затягивает
Зыбучий песок
Потребовал от тебя жизни