H

Heldmaschine

Lügen

Wer einmal lügt German / Немецкий язык

1 unread messages
Du hast mir dein Vertrauen geschenkt, hab' es an einen rostigen Nagel gehängt Du hast die Hoffnung nur auf mich gesetzt, tut mir Leid, da hab ich meinen Einfluss unterschätzt

Ты доверилась мне, Я давно забыл об этом1. Ты надеялась только на меня, Жаль, я недооценил своей значимости.
2 unread messages
Die Hoffnung stirbt nicht ganz zuletzt, wird sie doch von Naivität besetzt Ich sage etwas, du glaubst es mir blind, weil wir supernette Menschen sind

Надежда умирает не совсем последней, Её замещает наивность. Я говорю что-то, ты веришь мне слепо, Ведь мы очень милые люди.
3 unread messages
Jetzt hör mir zu mein Kind...

Теперь послушай меня, детка...
4 unread messages
Und die Wahrheit kommt ans Licht Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht Und die Wahrheit siehst du nicht Und wer mir glaubt, dem lüg' ich ins Gesicht

И правду не утаишь2. Кто однажды солгал, тому не поверят. И правду ты не видишь, И тому, кто мне верит, я лгу в лицо.
5 unread messages
Du hast vertraut, du bist enttäuscht Und wieder werden deine Augen feucht Ich hab versprochen, doch niemals geschworen und dabei nur deinen Kopf verloren

Ты доверяла, ты разочарована, И снова в слезах. Я обещал, но ни разу не выполнил обещанного, И при этом ставил тебя в тупик3.
6 unread messages
Du hast die Sache falsch angepackt, dich wieder und wieder mit deiner Angst bekackt Die Wogen sind geglättet, du schöpfst wieder Mut, ich merke nichts von deiner Wut

Ты неправильно подошла к этому вопросу4, Снова и снова испражняла свой страх. Теперь ты спокойна5, приободряешься, Я не замечаю ничего от твоей ярости.
7 unread messages
Du hast was bei mir gut...

За мной должок6...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому