eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
H
Heldmaschine
Himmelskörper
Die Braut, das Meer
German / Немецкий язык
1
unread messages
Die Nacht verziert dein Angesicht Mit ihrem sanften schwarzen Pinselstrich, Wo die Hoffnung einst versank, Im Würgegriff der dichten Nebelbank.
Перевод
Ночь украшает твоё лицо Своими нежными чёрными штрихами, Там, где надежда однажды утопла В крепких объятьях густого тумана.
2
unread messages
Schlag um Schlag tretten wir an, Trotzen stets dem Wellengang. Niemand weiß die Kraft zu schonen, Sie wird uns einstmals alle holen.
Перевод
Рывок за рывком, мы продолжаем грести, Сопротивляясь буйству волн. Никто не знает как сберечь силы, Лишь они не дают нам сгинуть в пучине.
3
unread messages
Und wenn die Flut mich umgibt, Singt der Sturm mir sein Lied. Das Rudern fällt mir schwer, Doch meine Braut ist das Meer.
Перевод
И когда волны окружают меня, Буря напевает мне свою песню. Грести становится всё тяжелее, Ведь моя невеста — море.
4
unread messages
Stille tief im Nebel lebt Stimme sich nur kopflos loch erhebt. Schwarzes Wasser, weiße Gischt Kaltes Blut mit tiefer See vermischt.
Перевод
В густом тумане таится тишина И голос моря, звучащий в этой пустоте. Чёрные воды, белые всплески, Холодная кровь с глубоким морем вперемешку.
5
unread messages
Schlag um Schlag treten wir an, Trotzen stets dem Wellengang. Niemand weiß die Kraft zu schonen, Sie wird uns einstmals alle holen.
Перевод
Рывок за рывком, мы продолжаем грести, Сопротивляясь буйству волн. Никто не знает как сберечь силы, Лишь они не дают нам сгинуть в пучине.
6
unread messages
Und wenn die Flut mich umgibt, Singt der Sturm mir sein Lied. Das Rudern fällt mir schwer, Doch meine Braut ist das Meer.
Перевод
И когда волны окружают меня, Буря напевает мне свою песню. Грести становится всё тяжелее, Ведь моя невеста — море.
7
unread messages
Und wenn die Flut mich umgibt, Singt der Sturm mir sein Lied. Das Rudern fällt mir schwer, Doch meine Braut ist das Meer.
Перевод
И когда волны окружают меня, Буря напевает мне свою песню. Грести становится всё тяжелее, Ведь моя невеста — море.
8
unread messages
Die Braut, das Meer... Die Braut, das Meer...
Перевод
Невеста, море... Невеста, море...
9
unread messages
Und wenn die Flut mich umgibt, Singt der Sturm mir sein Lied. Das Rudern fällt mir schwer, Doch meine Braut ist das Meer.
Перевод
И когда волны окружают меня, Буря напевает мне свою песню. Грести становится всё тяжелее, Ведь моя невеста — море.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому