H

Heavy the

The house that dirt built

Short change hero English / Английский язык

1 unread messages
I can't see where you comin' from But I know just what you runnin' from: And what matters ain't the "who's baddest" but The ones who stop you fallin' from your ladder, baby

Я не знаю, в чем причины твоих поступков, Но я прекрасно знаю, от чего ты бежишь: И дело не в том, кто «Самый крутой», а в том, Кто остановит тебя от «наступания на свои грабли»
2 unread messages
And you feel like you feelin' now And doin' things just to please your crowd, When I love you like the way I love you, And I suffer, but I ain't gonna cut you 'cause

И тебе нравится испытывать эти ощущения И делать то, чтобы угодить другим Пока я люблю тебя так, как умею, И страдаю, но я не хочу ранить тебя, ведь
3 unread messages
This ain't no place for no hero. This ain't no place for no better man. This ain't no place for no hero To call "home."

Здесь нет места для героя И нет места для лучшего парня Это не то место, которое герой Может назвать домом.
4 unread messages
This ain't no place for no hero. This ain't no place for no better man. This ain't no place for no hero To call "home."

Здесь нет места для героя И нет места для лучшего парня Это не то место, которое герой Может назвать домом.
5 unread messages
Every time I close my eyes, I think, I think about you inside, And your mother, givin' up on askin' why - Why you lie, and you cheat, and you try to make A fool outta she...

Каждый раз, когда я закрываю глаза, я думаю, Я размышляю о тебе И твоя мать прекратила задаваться вопросами, Почему ты лжешь, обманываешь и пытаешься Одурачить ее...
6 unread messages
I can't see where you comin' from, But I know just what you're runnin' from. And what matters ain't the "who's baddest," but the Ones who stop you fallin' from your ladder, 'cause

Я не знаю, в чем причины твоих поступков, Но я прекрасно знаю, от чего ты бежишь: И дело не в том, кто «Самый крутой», а в том, Кто остановит тебя от «наступания на свои грабли»
7 unread messages
This ain't no place for no hero. This ain't no place for no better man. This ain't no place for no hero To call "home."

Здесь нет места для героя И нет места для лучшего парня Это не то место, которое герой Может назвать домом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому