Fisherman's boy with a bucket of water
goes walking each day on the shore
Looking in tide-pools and crannies
for fish that were stranded
Sure-handed he'd gather them all
Throwing them back to the ocean
Back to the living once more
Сын рыбака с ведром воды в руках
Каждый день гуляет по берегу,
Заглядывая в приливные заводи и расщелины
Ища рыбу, которую выбросило на берег
Он уверенно собирал их всех
И кидал обратно в океан
Возвращая их снова к живым
2
unread messages
Soon he was throwing the nets like his father
And hauling them back to the shore
Taking the time to be careful and sort the unneeded
from those he would store in the hold
Throwing them back to the ocean
Back to the living once more
Скоро он закидывал сети, как его отец
И вытягивал их обратно на берег
Не спеша и аккуратно отбирая не нужное
От того, что он сохранит в припасах
Кидая их обратно в океан
Возвращая их снова к живым
3
unread messages
He went down in a storm near the rocks of Point Cleary
They searched 'til the night drove them home
But in the morning they found him, alive and unbattered
Where shattered wood littered the stones
He'd been thrown back from the ocean
Back to the living once more
Он пропал во время шторма около скал Поинт Клири
Они искали его, пока ночь не вынудила их вернуться домой
Но утром они нашли его, живым и невредимым
Там, где останки лодки были разбросаны по камням
Его вынесло из океана
Обратно к живым
4
unread messages
Fisherman's boy with a son and a daughter
goes walking each day on the shore
Looking in tide-pools and crannies
for fish that were stranded
Sure-handed they gathered them all
Throwing them back to the ocean
Back to the living once more
Сын рыбака с дочкой и сыном
Гуляют каждый день по берегу
Заглядывая в приливные заводи и расщелины
Ища рыбу, которую выбросило на берег
Они уверенно собирали их всех
И кидали обратно в океан
Возвращая их снова к живым