Don't blame me for falling
I was just a little boy
Don't blame the drunk caller
Wasn't ready for it all
Не вини меня за падение,
Я вел себя как мальчишка.
Не вини меня за пьяный звонок,
Я не был готов ко всему этому.
2
unread messages
You can't blame me, darling
Not even a little bit, I was away
I'm just an arrogant son of a bitch
Who can’t admit when he's sorry
Ты не можешь винить меня, милая,
Ни за что, мой разум был затуманен.
Я лишь высокомерный ублюдок,
Который не может признать, что ему жаль.
3
unread messages
Don't call me "baby" again,
You've got your reasons
I know that you're trying to be friends,
I know you mean it
Don't call me "baby" again,
It's hard for me to go home
Be so lonely
Не называй меня снова «милый»,
У тебя есть на это причины.
Я знаю, ты пытаешься остаться друзьями,
Я знаю, что ты искренна.
Не называй меня снова «милый»,
Ведь потом мне тяжело возвращаться домой
И быть таким одиноким.
4
unread messages
I just hope you see me in a little better light
Do you think it's easy being of the jealous kind?
'Cause I miss the shape of your lips
Your wit, it's just a trick
This is it, so I'm sorry
Я лишь надеюсь, что стал немного лучше в твоих глазах,
Думаешь, ревность — это легко?
Ведь я скучаю по очертаниям твоих губ,
По твоему остроумию. Я попал в ловушку,
Вот и всё, прости.
5
unread messages
Don't call me "baby" again,
You've got your reasons
I know that you're trying to be friends,
I know you mean it
Don't call me "baby" again,
It's hard for me to go home
Be so lonely
Не называй меня снова «милый»,
У тебя есть на это причины.
Я знаю, ты пытаешься остаться друзьями,
Я знаю, что ты искренна.
Не называй меня снова «милый»,
Ведь потом мне тяжело возвращаться домой
И быть таким одиноким.
6
unread messages
To be so lonely, to be so
To be so lonely
To be so lonely, to be so
To be so lonely
Быть таким одиноким, быть таким...
Быть таким одиноким.
Быть таким одиноким, быть таким...
Быть таким одиноким.
7
unread messages
And I'm just an arrogant son of a bitch
Who can't admit when he's sorry
Я лишь высокомерный ублюдок,
Который не может признать, что ему жаль.
8
unread messages
Don't call me "baby" again,
You've got your reasons
I know that you're trying to be friends,
I know you mean it
Don't call me "baby" again,
It's hard for me to go home
Be so lonely
Не называй меня снова «милый»,
У тебя есть на это причины.
Я знаю, ты пытаешься остаться друзьями,
Я знаю, что ты искренна.
Не называй меня снова «милый»,
Ведь потом мне тяжело возвращаться домой
И быть таким одиноким.
9
unread messages
To be so lonely, to be so
To be so lonely
To be so lonely, to be so
To be so lonely
Быть таким одиноким, быть таким...
Быть таким одиноким.
Быть таким одиноким, быть таким...
Быть таким одиноким.