Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double, double, toil and trouble
Something wicked this way comes.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
С двойным упорством и трудом
Что-то злое идет этим путем.
2
unread messages
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing.
Глаз тритона и палец лягушки,
Шерсть летучей мыши и язык собаки,
Хвост ужа и жало медянки,
Нога ящерицы и крыло совенка.
3
unread messages
Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
4
unread messages
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing.
Глаз тритона и палец лягушки,
Шерсть летучей мыши и язык собаки,
Хвост ужа и жало медянки,
Нога ящерицы и крыло совенка.
5
unread messages
Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Double, double, toil and trouble
Fire burn and cauldron bubble
Something wicked this way comes.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
С двойным упорством и трудом
Гори огонь, кипи котел.
Что-то злое идет этим путем
6
unread messages
Double, double, trouble, trouble
Fire burn and cauldron bubble
Something wicked this way comes.
С двойным трудом, двойным трудом
Гори огонь, кипи котел.
Что-то злое идет этим путем.