Песня Il restera ses mots с переводом на русский | Группа harel skaat | Альбом Milim | Английский по песням H

Harel skaat

Milim

Il restera ses mots French

1 unread messages
Elle s'est tue ce soir Elle n'est plus dès lors La voix que j'aimais Et jamais plus Je n'marcherai A ses côtés dans la rue, comme j'aimais Non jamais plus Je ne pourrai Je ne saurai Ressentir la chaleur et la douceur de son regard Quand vient le soir Je me perds, je vis sans elle

Этим вечером он затих, Отныне его больше нет — Того голоса, что я так любил. И больше никогда Я не пройду Рядом с ней по улице, как любил раньше... Нет, больше никогда. Я не смогу, Я не сумею Снова почувствовать тепло и нежность её взгляда. И, когда наступает вечер, Я потерян, я живу без неё.
2 unread messages
Il restera ses mots Pour vivre et pour grandir Il restera ses mots Pour aimer, pour vieillir Il restera ses mots Ceux qu'elle a su me dire Oh mon Dieu Il restera ses mots

Останутся лишь её слова, Чтобы жить и взрослеть. Останутся лишь её слова, Чтобы любить и стареть. Останутся лишь её слова, Те, которые она сумела мне сказать, О, Боже, Останутся лишь её слова.
3 unread messages
Et dans ce grand silence Quand vient le soir je suis perdu Je doute de moi J'aurais tellement besoin de sa présence Qu'elle me rassure avec sa voix

И в этом молчании, Когда наступает вечер, я потерян, Я сомневаюсь в себе. Мне так необходимо было бы её присутствие, Чтобы она успокоила меня своим голосом.
4 unread messages
Il restera ses mots Pour vivre et pour grandir Il restera ses mots Pour aimer, pour vieillir Il restera ses mots Ceux qu'elle a su me dire Oh mon Dieu Il restera ses mots

Останутся лишь её слова, Чтобы жить и взрослеть. Останутся лишь её слова, Чтобы любить и стареть. Останутся лишь её слова, Те, которые она сумела мне сказать, О, Боже, Останутся лишь её слова.
5 unread messages
Il restera ses mots Mais c'est si peu de choses Quand celle qui les dit N'est pas là quand il faut Il restera ses mots Qu'il me faudra choisir Oh mon Dieu Il restera ses mots

Останутся лишь её слова, Но этого так мало, Когда той, что их сказала, Больше здесь нет, когда это нужно. Останутся лишь её слова, Которые мне придется выбрать, О, Боже, Останутся лишь её слова.
6 unread messages
Elle m'a laissé seul Si désemparé J'ai tout oublié Des rêves que javais Oui mais elle ma donné Les mots qu'elle emportait Avec elle, et je m'en vais

Она оставила меня одного, В такой растерянности. И я забыл всё: Мечты, которые у меня были. Да, но она дала мне эти слова, Что потом забрала с собой, И теперь я ухожу.
7 unread messages
Il restera ses mots Pour vivre et pour grandir Il restera ses mots Pour aimer, pour vieillir Il restera ses mots Ceux qu'elle a su me dire Oh mon Dieu Il restera ses mots

Останутся лишь её слова, Чтобы жить и взрослеть. Останутся лишь её слова, Чтобы любить и стареть. Останутся лишь её слова, Те, которые она сумела мне сказать, О, Боже, Останутся лишь её слова.
8 unread messages
Il restera ses mots Qu'il me faudra choisir Oh mon Dieu Il restera ses mots

Останутся лишь её слова, Которые мне придется выбрать, О, Боже, Останутся лишь её слова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому