Wondering, waiting
Looking up around the bend
Contemplating
Words I wish that I had said
Удивляюсь, ожидаю,
Выглядываю из-за поворота.
Обдумываю
Те слова, которые я бы хотел сказать раньше.
2
unread messages
I'll take the blame for not being alright
But something should change if all we do
Is fight
Oh, when? Oh, when?
Oh, when? Oh, when?
Я возьму на себя вину за то, что я не в порядке.
Но изменится ли что-нибудь, если всё, что мы делаем —
Борьба?
Ох, когда же? Ох, когда?
Ох, когда же? Ох, когда?
3
unread messages
Oh, I have no idea (No idea)
Got no instructions (No instructions)
I'm freaking out
Oh, I have no real answers (No real answers)
Got only questions (Only questions)
О, у меня абсолютно нет идей, (нет идей)
И нет инструкций. (Нет инструкций).
Я так устал.
О, у меня нет достойных ответов, (достойных ответов)
Одни лишь вопросы. (Одни лишь вопросы)
4
unread messages
I'm waiting for my mind to go to sleep
So I can get some peace
Я жду, когда смогу поспать,
Чтобы успокоиться.
5
unread messages
Pondering (pondering), praying (praying)
Whispering to nothing there
Creature (creature), preacher (preacher)
Just a way to stir the air
Размышляю, (размышляю), молюсь, (молюсь)
Шепчу в пустоту.
Создание, (создание), проповедник, (проповедник), —
Просто способ разрядить обстановку.
6
unread messages
I'll take the blame for not being alright
But something should change if all we do
Is fight
Oh, when? Oh, when?
Oh, when? Oh, when?
Я возьму на себя вину за то, что я не в порядке.
Но изменится ли что-нибудь, если всё, что мы делаем —
Борьба?
Ох, когда же? Ох, когда?
Ох, когда же? Ох, когда?
7
unread messages
Oh, I have no idea (No idea)
Got no instructions (No instructions)
I'm freaking out
Oh, I have no real answers (No real answers)
Got only questions (Only questions)
О, у меня абсолютно нет идей, (нет идей)
И нет инструкций. (Нет инструкций).
Я так устал.
О, у меня нет достойных ответов, (достойных ответов)
Одни лишь вопросы. (Одни лишь вопросы)
8
unread messages
I'm waiting for my mind to go to sleep
So I can get some peace
Я жду, когда смогу поспать,
Чтобы успокоиться.
9
unread messages
I just wanna go to sleep again
Dream about a time when we were friends
I just wanna go to sleep and then
Maybe we'll forget and have this end
Я просто хочу пойти поспать,
Увидеть сны о временах, когда мы были лишь друзьями.
Я просто хочу пойти поспать,
Может быть, мы всё это забудем и завершим?
10
unread messages
I just wanna go to sleep again
Dream about a time when we were friends
I just wanna go to sleep and then
Maybe we'll forget and start again
Я просто хочу пойти поспать,
Увидеть сны о временах, когда мы были лишь друзьями.
Я просто хочу пойти поспать,
Может быть, мы всё это забудем и начнём сначала?
11
unread messages
Oh, I have no idea (No idea)
Got no instructions (No instructions)
I'm freaking out (Oh, oh, oh)
Oh, I (Ah ah ah ah ah)
Have no real answers (No real answers)
Got only questions (Only questions)
О, у меня абсолютно нет идей, (нет идей)
И нет инструкций. (Нет инструкций).
Я так устал. (Ох, ох, ох!)
О, у меня (ах, ах, ах, ах, ах!)
Нет достойных ответов, (достойных ответов)
Одни лишь вопросы. (Одни лишь вопросы)
12
unread messages
I'm waiting for my mind to go to sleep
So I can get some peace