H

Hank williams

Non-album songs

I'll sail my ship alone English

1 unread messages
Now we've been sweethearts for so long, but now you say we're through The love we shared is a just a memory I had built a ship of dreams and planned them all for you But now I guess what it is to be will be

Мы долго были влюблены, а теперь ты меня бросаешь, От любви осталось лишь воспоминание. В своих мечтах я построил корабль специально для тебя, Теперь же будь что будет, полагаю.
2 unread messages
I'll sail my ship alone with all the dreams I own Driftin' out across the ocean blue I'll sail my ship alone, though all the sails you've torn And when it starts to sink, then I'll blame you

Я отправлюсь в одиночное плавание со своими мечтами Дрейфовать по океанской синеве. Я отправлюсь в одиночное плавание с разорванными парусами, И когда корабль пойдёт ко дну, то по твоей вине.
3 unread messages
Now I'm just like a ship at sea that's lost without a sail The dark clouds hide the sun from up above And even with these broken dreams my heart will never fail For deep inside there's only one true love

Я как корабль, затерянный в море без паруса, Густые тучи на небе скрывают солнце. Даже если мечты разбиты, моё сердце не откажет, Ведь в нём всего одна настоящая любовь.
4 unread messages
I'll sail my ship alone with all the dreams I own Driftin' out across the ocean blue I'll sail my ship alone, though all the sails you've torn And when it starts to sink, then I'll blame you

Я отправлюсь в одиночное плавание со своими мечтами Дрейфовать по океанской синеве. Я отправлюсь в одиночное плавание с разорванными парусами, И когда корабль пойдёт ко дну, то по твоей вине.
5 unread messages
I gave a message to the wind to take back home to you Hoping you would hear my S.O.S Maybe you would come back home my darling if you knew How much my aching heart is in distress

Я попросил вертер доставить тебе послание В надежде, что ты услышишь сигнал бедствия. Может быть, ты вернёшься домой, дорогая, Если узнаешь, как истерзано моё сердце.
6 unread messages
But I'll sail my ship alone with all the dreams I own Driftin' out across the ocean blue I'll sail my ship alone, though all the sails you've torn And when it starts to sink, then I'll blame you

Но я отправлюсь в одиночное плавание со своими мечтами Дрейфовать по океанской синеве. Я отправлюсь в одиночное плавание с разорванными парусами, И когда корабль пойдёт ко дну, то по твоей вине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому