H

Hank williams

Moanin' the blues

The blues come around English

1 unread messages
Once I was happy as I could be But I let a gal make a fool of me And ever since she let me down The blues come around when the sun goes down

Я был беззаботным и счастливым, Пока одна девчонка меня не обдурила. С той поры, как она бросила меня, Тоска неизменно приходит после заката.
2 unread messages
Oh, the blues come around Oh, the blues come around Lawd, the blues come around Ev'ry evenin' when the sun goes down

Ох, тоска приходит, Ох, тоска приходит, Боже, тоска приходит Каждый вечер после заката.
3 unread messages
As long as the sun is in the sky These doggone blues never make me cry But ever since she left this town The blues come around when the sun goes down

Пока солнце на небе сияет, Эта злая тоска меня не донимает. Но с той поры, как она покинула город, После заката тоска неизменно приходит.
4 unread messages
I built my castles very high And then she went and said goodbye And ever since she tore 'em down The blues come around when the sun goes down

Я выстроил свои высокие замки, Но она сказала: нам надо расстаться. И с той поры, как она их сломала, Тоска неизменно приходит после заката.
5 unread messages
Once she called me all her own But now she's gone and I'm alone And ever evenin' I'm sorrow bound 'Cause the blues come around when the sun goes down

Когда-то она называла меня любимым, Но теперь она ушла, и я остался один. Каждый вечер меня настигает отчаяние, Потому что тоска неизменно приходит после заката.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому