When I agree with you baby it makes you mad
And when I don't it makes you sad
When I argue back you pack and leave
And when I don't you pout n' grieve
Когда я соглашаюсь с тобой, детка, ты сердишься,
А когда не соглашаюсь — расстраиваешься.
Когда я спорю, ты уходишь, собрав вещи,
А когда не возражаю — обижаешься.
2
unread messages
There just ain't nobody knows what I go through
Will you please make up your mind what you want me to do?
Никто понятия не имеет, через что я прохожу.
Можешь, пожалуйста, определиться, что тебе от меня нужно?
3
unread messages
You say get out and I'd better stay gone
Then you have a big policeman drag me back home
You holler good and loud, put him in the calaboose
Then you cry and ask the judge won't you please turn him loose?
Ты говоришь: убирайся и не показывайся мне на глаза,
А затем велишь полицейскому притащить меня домой.
Ты кричишь что есть мочи: заприте его в каталажку,
А затем плачешь и просишь судью: пожалуйста, отпустите его.
4
unread messages
The good Lord only knows what I go through
Will you please make up your mind what you want me to do?
Одному Господу известно, через что я прохожу.
Можешь, пожалуйста, определиться, что тебе от меня нужно?
5
unread messages
My life with you has been one hard knock
Lord my head looks like an old chop block
And I'll tell you right now, honey, that ain't all
You done kicked me till I feel like a used football
Моя жизнь с тобой — это тяжелый удар,
Господи, моя голова напоминает старую колоду.
И погоди, дорогая, я ещё не всё сказал,
Ты допинала меня, чувствую себя сдувшимся мячом.
6
unread messages
There just ain't nobody knows what I go through
Will you please make up your mind what you want me to do?
Никто понятия не имеет, через что я прохожу.
Можешь, пожалуйста, определиться, что тебе от меня нужно?
7
unread messages
You knock me down and then you pick me up
Honey, do you have to love so doggone rough?
I wish to my soul you'd slow down the pace
Cause I tell you right now the hide's gettin' scarce
Ты сбиваешь меня с ног, а затем поднимаешь,
Милая, тебе обязательно любить так чертовски грубо?
Я всей душой желаю твой пыл поубавить,
Потому что, говорю тебе, у меня не такая толстая шкура.
8
unread messages
There just ain't nobody knows what I go through
Will you please make up your mind what you want me to do?
Никто понятия не имеет, через что я прохожу.
Можешь, пожалуйста, определиться, что тебе от меня нужно?
9
unread messages
Why when I married you you were such a meek little thing
But honey among tigers you'd be queen
If a poor little rabbit had you on his side
Every hound in the country would crawl off and hide
Когда я женился на тебе, ты казалась такой кроткой,
Но, милая, ты была бы королевой среди тигров.
Если бы ты охраняла бедного маленького кролика,
Все гончие страны побежали бы в укрытие.
10
unread messages
There just ain't nobody knows what I go through
Would you please make up your mind
What in the confounded cat hair do you want me to do?
Никто понятия не имеет, через что я прохожу.
Можешь, пожалуйста, определиться,
Какого чёрта, ёшкин кот, тебе от меня нужно?