A

Amaral

Nocturnal

La niebla Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No quiero dormir, Quiero estar despierta Si pudieras verme Navegar entre la niebla

Я не хочу спать, Хочу бодрствовать. Если бы ты смог увидеть меня, Плывущей в тумане.
2 unread messages
No quiero mirar atrás Para dar la vuelta Ojalá pudieras alumbrarme entre la niebla

Я не хочу оглядываться назад, Чтобы вернуться. Хорошо бы ты смог найти меня в этом тумане.
3 unread messages
La niebla... pasará

Туман... рассеется.
4 unread messages
Cae la niebla Sobre el río que nos lleva Niebla difícil de atrapar

Туман опускается Над рекой, что несет нас. Туман, который сложно поймать.
5 unread messages
No quiero pensar en lo que me espera Si pudieras verme Perdida entre la niebla

Я не хочу думать о том, что меня ждет. Если бы ты смог увидеть меня, Потерянную в этом тумане.
6 unread messages
No sé si me buscarán O me dan por muerta Ojalá pudieras alumbrarme Entre la niebla

Не знаю, будут ли меня искать, Или объявят мертвой. Хорошо бы ты смог найти меня В этом тумане.
7 unread messages
La niebla... pasará

Туман... рассеется.
8 unread messages
Cae la niebla Sobre el río que nos lleva Niebla difícil de atrapar La niebla que hoy nos ciega

Туман опускается Над рекой, что несет нас. Туман, который сложно поймать. Туман, который мешает нам видеть...
9 unread messages
Pasará... pasará Pasará... pasará

Рассеется... рассеется. Рассеется... рассеется.
10 unread messages
Pero hoy la niebla que nos ciega Pero hoy la niebla que nos ciega

Сегодня туман, который мешает нам видеть... Сегодня туман, который мешает нам видеть...
11 unread messages
Pasará... pasará Pasará... pasará

Рассеется... рассеется. Рассеется... рассеется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому