Soy halconera
Presiento que te acercas
Tú eres libre y yo soy presa
Respiro cada vez que tú regresas
Desde corrientes caprichosas y concéntricas
Donde eres maestra de acrobacias aéreas
Y yo sólo halconera
Я сокольничья,
Я предчувствую твое приближение:
Ты вольный, а я твоя пленница.
Я делаю вдох, каждый раз, когда ты возвращаешься
Из капризных и клубящихся воздушных потоков,
Где ты мастер воздушной акробатики,
А я лишь сокольничья.
2
unread messages
Si mi espíritu se eleva
Es gracias a tus alas que me llevan
Y por eso estoy en deuda
Alcanzo con tus ojos donde llega
El cielo a los confines de la Tierra
Levantan montañas y se hunden sus laderas
Donde el pulso se acelera
Corazón de halconera
Если мой дух и взмывает ввысь,
То только потому, что меня возносят твои крылья,
И поэтому я в долгу перед тобой.
Глядя твоими глазами, я вижу
Границы неба на краю земли.
Там высятся горы и спускаются горные склоны,
Там ускоряется биение крови
В сердце сокольничьей.
3
unread messages
Cuando llegue el diluvio que nos trague una ballena
Y que nos guarde hasta el fin de la tormenta
De los hombres y las fieras
Al halcón y la halconera
Когда наступит потоп, пусть нас проглотит кит
И убережет нас до тех пор, пока не пройдет буря,
От людей и от зверей — охотников
На сокола и сокольничью.